Ir para conteúdo

Marijuana Is Safer : So Why Are We Driving People To Drink?


classicalgas

Recommended Posts

  • Usuário Growroom

DO BLOG SOBRE DROGAS (resenha )

280_2135-safer.jpg

O livro - que infelizmente ainda não tem previsão de lançamento em português - chama-se "Marijuana is safer - So why are we driving people to drink?" (Maconha é mais segura - então por que estamos levando as pessoas a beber?). Trata-se de um estudo feito pelos especialistas Steve Fox, Paul Armentano e Mason Tvert, três dos mais respeitados ativistas por mudanças nas políticas sobre drogas dos Estados Unidos. Com prefácio do ex-chefe de polícia da cidade de Seattle (cujo novo procurador-geral, aliás, acaba de anunciar que vai arquivar todos os processos por porte de maconha, em mais um capítulo do movimento de flexibilização de que toma conta dos estados da Costa Oeste dos EUA), o livro traz uma extensa comparação entre os efeitos, os danos e o status legal das duas drogas recreacionais mais populares do mundo: a maconha e o álcool. Através de um exame objetivo sobre as leis e as práticas sociais que envolvem as duas substâncias, os autores expõem uma questão que, apesar de cada vez mais óbvia, ainda é muito pouco debatida: porque ainda punimos cidadãos que fazem a escolha racional - e evidentemente mais segura - de usar maconha no lugar do álcool?

Apesar do tema polêmico, "Marijuana is safer" não é um livro apenas para iniciados, seja na defesa da liberação do uso da droga ou nos debates sobre mudanças na legislação. Para quem não conhece a maconha, o livro tem uma extensa introdução sobre a história e os efeitos da erva, além de uma consistente argumentação contra os mitos criados pelas atuais políticas de governo sobre o comportamento de quem a usa. Na Amazon, é possível adquirir o livro por menos de U$15. A livraria virtual, aliás, já oferece pelo menos 40 títulos com visões reformistas sobre a maconha - todos em inglês.

  • Like 6
Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

  • Usuário Growroom

Sou dono de um exemplar desse livro.

Excelente é uma boa palavra pra descrever.

Apesar de não ter saído em português (difícil que saia) dá pra ler de boa se você tem algum conhecimento de inglês.

Se você não tem, pega um dicionário e te vira nego...

Tava pensando em scannear ele todinho.

Preguiça.

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

  • Usuário Growroom

fique tranquilo PPerveso deve dar um trampo do c***** isso ai , porém estou pensando em comprar na Amazon e dar de aniversário pro meu pai careta heheheh ( com papel de embrulho e tudo ). Um tapa na cara de qualquer hipócrita.

Li as primeiras folhas e achei fodástico .

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

  • 3 years later...
  • Usuário Growroom

Acabei de ler a segunda edicao... Muito bom...

Depois de ler fiquei com uma ideia na cabeca, vi que a galera aqui do GR mandou muito bem na traducao "participativa" do documentario WEED.

Tava pensando... Esse livro é uma fonte muito boa pro ativismo canabico. Com as suas 200 paginas se juntar 20 usuarios cada um traduzindo 10 paginas traduzimos isso aí facil, facil.

Eu me comprometo com as minhas 10 paginas, alguem mais apoia a ideia e tem condicoes de traduzir?

[]'s

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

  • Usuário Growroom

A gente ia traduzir e colocar disponível na internet? Fiquei em dúvida agora, quantas pessoas leem livros inteiros no computador? Eu gosto de ler bastante no computador, mas livros inteiros evito pois cansa muito a vista, se houver plano para publicar o livro em PT seria bacana, se deixar só na internet não sei se vai ser muito lido.

edit: se alguém conseguir contactar os editores e escritores desse livro para conseguir direitos de reprodução, a gente pode pensar em até lançar ele em português, vou pesquisar sobre isso. Procurem também pessoal, não tá fácil achar os contatos deles.

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

  • Usuário Growroom

Você leu a 2ª edição física ou na internet?

Fiquei curioso agora para saber o que mudou de uma edição para a outra.

Nao sei sobre a primeira edicao, mas acredito que a grande diferenca seja que na epoca da primeira edicao colorado e Washington nao haviam mudado suas politicas sobre a cannabis. Ele faz alguns comentarios sobre o exemplo do colorado.

A gente ia traduzir e colocar disponível na internet? Fiquei em dúvida agora, quantas pessoas leem livros inteiros no computador? Eu gosto de ler bastante no computador, mas livros inteiros evito pois cansa muito a vista, se houver plano para publicar o livro em PT seria bacana, se deixar só na internet não sei se vai ser muito lido.

edit: se alguém conseguir contactar os editores e escritores desse livro para conseguir direitos de reprodução, a gente pode pensar em até lançar ele em português, vou pesquisar sobre isso. Procurem também pessoal, não tá fácil achar os contatos deles.

Essa parte ai de impressao nao sei, porque nao tenho conhecimento a respeito dessas parada de direitos autorais.

Agora a respeito de ficar na internet ou nao eu acho que tendo ele em portugues mesmo se nao for publica-lo em PT, ja ajuda naquele ativismo dentro do nosso circulo social(amigos,parentes,colegas de trabalho e etc) na minha opiniao vale muito a pena o pequeno esforco das 10 paginas.

[]'s

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Visitante
Responder

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Processando...
×
×
  • Criar Novo...