Ir para conteúdo

Multirão Legenda Documentário #Weed


Bas

Recommended Posts

cara ta correria pra mim trampo, facul, estudos pra concurso

tem como espera até o fds?

Claro irmão, tá correria para todos nós.

Vocês são foda mesmo, muito orgulho dessa casa. A batalha é difícil mas juntos venceremos. Máximo respeito.

Weed 1 bombando, 22 mil views, 20.000 assinaturas no projeto de lei e agora mais 10.000 votos até amanhã. É nós GR! VqV!

00:00 - 05:00 HST 1 (Traduzido)

05:00 - 10:00 Urubuz 2 (Traduzido)

10:00 - 15:00 (Traduzido by jardineira420 Sincronizado Sombra!)

15:00 - 20:00 (Traduzido by jardineira420)

20:00 - 25:00 Sombra! 5 (Traduzido & Sincronizado)

25:00 - 30:00 HST 6 (Traduzido)

30:00 - 35:00 Sombra!7 (Traduzido & Sincronizado)

35:00 - 40:00 madman 8 (Traduzido)

40:00 - 43:20 madman 9 (Traduzido & Sincronizado)

O vídeo todo está traduzido agora, terminei a ultima parte que faltava, recebi ajuda dos irnãos CannaSP e TonyBelota nas 2 partes traduzidas.

Agora começo a sincronia, vou terminar o mais rápido possível.

Sombra mandou bem demais, valeu pela ajuda irmão!

Tradução Parte 8

Depois de muitos meses, Devinsky conseguiu obter financiamento e aprovação de seu hospital, da Universidade de Nova Iorque. Mas chegar ao governo, especificamente o FDA, o DEA e o DNE para autorizarem eram quase impossíveis. Um dos maiores problemas era a segurança.

Então, como parte disso, você tinha que ter um lugar seguro para guardar?

Isso é novo e apenas para esse projeto.

Segurança forte, vigiado por várias câmeras de segurança e sistemas de alarme, tudo para uma maconha com pouco THC, que não pode chapar. E mesmo assim, Devinsky está ainda à espera da aprovação final.

O fracasso do governo federal, por meio de seus braços reguladoras - DEA, FDA e similares - levou a um desastre a saúde pública.

Patrick Kennedy, com suas conexões políticas profundas e um nome famoso, está empurrando os federais para fazer pesquisas com cannabis.

Eles devem fazer isso rapidamente. O FDA e o governo federal, eles que deveriam fazer isso. Nós só precisamos de uma maior urgência nessa questão.

É uma afirmação ousada para Kennedy, um viciado em recuperação que tem declarado que a regulamentação da maconha medicinal de qualquer forma é perigosa. Mais crianças irão ter acesso e isso irá criar mais fumantes viciados. Agora ele pensa que a única maneira de cortar esse risco é o governo federal regulamentar, estudar rigorosamente e controlar a maconha medicinal.

Eu penso que fazendo disso realmente um remédio, não forçamos as pessoas a irem as ruas comprar algo que elas não podem determinar o que é.

Mas ele entende por que os pacientes extremamente doentes querem maconha. Lembre-se do seu pai, Ted Kennedy, morreu de câncer no cérebro, e seu irmão perdeu a perna pro câncer.

Eu não teria invejado qualquer membro da minha família com câncer, e todos eles tinham câncer. Qualquer coisa que tivesse atenuado a quimioterapia.

É por isso que Kennedy está se reunindo com todos, desde o FDA até a Casa Branca, acelerando as coisas. Mas isso leva tempo. Tempo que os Wilsons não têm. Eles estão finalmente indo tentar o novo óleo de cannabis caseiro.

Nós não fomos capazes de obtê-lo testado nem nada, então nós ainda não sabemos o que é. E é por isso que devemos de ser muito cuidadosos.

Atrás de portas fechadas, Brian tenta ter certeza de que o óleo não o deixará chapado. Ele não consegue.

Abra.

Então Vivian é a próxima. Isso não funciona.

Nada em Nova Jersey parece dar certo para eles. As convulsões de Vivian não irão parar. Estamos indo para a única opção que resta para os Wilsons?

O otimismo dos Wilsons está desaparecendo tão rápido quanto à chuva que cai. Eles alugaram a casa deles, empacotaram suas coisas e finalmente foram para Colorado.

Nós imaginamos que lá haverá uma maneira de fazer isso funcionar.

Isso é loucura. Só louco diz que o programa é um fracasso. Tudo bem.

Essa é a enfermeira de Vivian gritando por socorro. Vivian está tendo uma convulsão terrível.

Eu sei. Doeu?

Ela ficou todos esses vergões. Ela está tendo convulsões à tarde. Algo não está certo.

Seria uma das últimas convulsões de Vivian nesta casa. Há pouco tempo uma casa cheia de vida, está vazia. Os Wilsons estão deixando tudo para trás.

Tchau boneco de neve sem olhos.

VqV!

Editado por sir_madman
  • Like 2
Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

  • Usuário Growroom

Terminei de sincronizar a parte 4.

00:00 - 05:00 HST 1 (Traduzido)

05:00 - 10:00 Urubuz 2 (Traduzido)

10:00 - 15:00 (Traduzido by jardineira420 Sincronizado Sombra!)

15:00 - 20:00 (Traduzido by jardineira420 Sincronizado K09)

20:00 - 25:00 Sombra! 5 (Traduzido & Sincronizado)

25:00 - 30:00 HST 6 (Traduzido)

30:00 - 35:00 Sombra!7 (Traduzido & Sincronizado)

35:00 - 40:00 madman 8 (Traduzido)

40:00 - 43:20 madman 9 (Traduzido & Sincronizado)

1

00:15:23,080 --> 00:15:26,080
Eu te amo muito. Se divirta no avião
2
00:15:26,080 --> 00:15:29,660
Foi uma viagem que que começou com uma partida triste e angustiante.
3
00:15:31,660 --> 00:15:33,980
E medo pela saúde frágil de Vivian.
4
00:15:35,380 --> 00:15:44,240
Ela corre um risco de convulsões fatais, muito preocupados, ainda, mas está parte da jornada foi surpreendentemente tranquila.
5
00:15:44,420 --> 00:15:48,660
Com o sua avó e pai do seu lado, Vivian não sofreu convulsões.
6
00:15:50,140 --> 00:15:55,020
Depois de um longo do percurso de Nova Jersey para o Colorado, eles tem uma recepção calorosa
7
00:15:55,020 --> 00:15:56,780
Olá preciosa.
8
00:15:56,780 --> 00:16:04,160
Vivian finalmente irá tentar a maconha medicinal, cannabis, e o irmão de Stanley é quem vem trabalhando duro para deixar tudo pronto.
9
00:16:05,560 --> 00:16:08,000
Mas apenas uma hora depois de sua chegada...
10
00:16:08,460 --> 00:16:12,500
Brian, Brian, ela está com aquela cara.
11
00:16:12,500 --> 00:16:14,800
Ok. Está bem, ela está tendo uma convulsão. Traga ela aqui.
12
00:16:15,160 --> 00:16:18,600
Vivian começou a ter convulsões, uma depois da outra.
13
00:16:19,820 --> 00:16:22,900
Brain corre para pegar seus medicamentos anti-convulsões.
14
00:16:23,360 --> 00:16:29,440
É difícil para Vivian e Brian, e suas dúvidas começam a voltar.
15
00:16:29,760 --> 00:16:39,740
Sempre é estressante, a qualquer lugar que vamos. Eu tenho fé que isso irá funcionar, mas com qualquer coisa que tentamos sempre temos uma suspeita de que poderá não funcionar com nós.
16
00:16:44,040 --> 00:16:49,520
Apesar da noite difícil, a manhã seguinte começa com esperança e alivio a frente.
17
00:16:50,720 --> 00:16:57,340
Para atender as rígidas regras do estado, Brian estabelece sua residencia no Colorado alugando um pequeno apartamento.
18
00:16:58,920 --> 00:17:01,720
Vivian se consulta com dois médicos para um exame físico.
19
00:17:01,820 --> 00:17:03,400
Quantas convulsões por dia?
20
00:17:03,660 --> 00:17:10,380
Os dois doutores concordaram com a necessidade dela no uso de cannabis e lhe escreveram uma recomendação para o uso de maconha medicinal no tratamento de epilepsia
21
00:17:10,380 --> 00:17:12,080
Foi tudo bem?
Sim
22
00:17:13,160 --> 00:17:18,440
Ao por do sol, eles estão prontos. A pequena Vivian não tem ideia do que está para acontecer.
23
00:17:19,080 --> 00:17:22,920
Ok. Hey, Vivian, você está pronta para o tratamento?
24
00:17:26,100 --> 00:17:31,320
É isso, está ali, uma pequena quantia de óleo é colocada na boca dela.
25
00:17:31,320 --> 00:17:34,420
Bom trabalho, querida.
26
00:17:34,420 --> 00:17:37,900
Agora eles apenas assistem e esperam.
27
00:17:41,760 --> 00:17:48,180
Nas próximas 24 horas, as convulsões de Vivian começam a diminuir lentamente.
28
00:17:49,420 --> 00:17:52,460
Como ela está indo?
Ela está indo muito bem.
29
00:17:52,460 --> 00:17:54,900
Para celebrar, um pic nic em família.
30
00:17:55,700 --> 00:18:01,520
Lá fora, cheio de atividades, balões com desenhos, decoração, e muito sol.
31
00:18:01,520 --> 00:18:10,100
Qualquer um desses antes poderia induzir a convulsões. É um momento emocionante para um pai, assistir sua filha a finalmente ter liberdade.
32
00:18:11,080 --> 00:18:15,860
Antes ela era capaz de fazer isso aqui fora, mas não agora, mas isso está recomeçando.
33
00:18:22,580 --> 00:18:29,520
Brian acredita que a maconha está funcionando. Mas, como você está prestes a ver, Vivian ainda não está curada.
34
00:18:36,940 --> 00:18:45,900
Depois de uma hora direto no sol, Vivian tem uma convulsão. Brian corre para injetar um potente remédio de emergência que para as convulsões
35
00:18:45,900 --> 00:18:51,360
e depois coloca uma mascara de oxigênio no caso desse mesmo remédio fazer Vivian parar de respirar.
36
00:18:51,840 --> 00:18:55,900
Ela estava fora.
sim, nós forçamos.
37
00:18:58,080 --> 00:19:05,400
Agora, com o medicamento de emergência no seu sistema, você pode ver quão poderosos eles são.
38
00:19:05,640 --> 00:19:11,060
Ela está totalmente dopada agora, todavia. Veja ela tentando andar. Veja ela tentando fazer qualquer coisa.
39
00:19:11,440 --> 00:19:20,940
Isso é difícil de assistir, mas levanta um ponto importante. Os remédios tradicionais para tratar epilepsia podem ser mais perigosos do que a cannabis.
40
00:19:21,600 --> 00:19:24,840
O médico de Vivan, especialista em epilespsia Orrin Devisky:
41
00:19:24,840 --> 00:19:30,260
Eu acho que uma das razões que a maconha pode ser mais segura está relacionado com os receptores de cannabidiol,
42
00:19:30,260 --> 00:19:38,160
que se você tiver muito estimulo ou inibição, eles não fecham a respiração.
43
00:19:39,120 --> 00:19:45,400
E essa é a chave. Os constantes ataques fortes de epilepsias impactam várias partes do cérebro, incluindo o tronco encefálico.
44
00:19:45,800 --> 00:19:52,060
Eles podem desligar as funções vitais do corpo se você tomar muito. Maconha não faz isso.
45
00:19:52,900 --> 00:20:02,420
E é por isso que nunca se ouve falar de overdose de maconha. É uma das rasões que muitos médicos estão começando a mudar sua opinião sobre a cannabis.

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

K09 mandou bem!

Agora o documentário está 100% traduzido e 66,6% legendado, falta pouco para terminarmos a parte da legenda.

Vou fazer uma revisão de leve na parte que legendei, as vezes passa alguma coisa que não vemos na hora.

Parte 8 - Sincronizada

783


00:34:53,280 --> 00:34:56,300
Depois de muitos meses, Devinsky conseguiu obter financiamento

784
00:34:56,400 --> 00:34:57,960
e aprovação de seu hospital,

785
00:34:58,000 --> 00:34:59,250
da Universidade de Nova Iorque.

786
00:34:59,349 --> 00:35:02,320
Mas chegar ao governo, especificamente o FDA,

787
00:35:02,420 --> 00:35:04,629
o DEA, e o DNE

788
00:35:05,139 --> 00:35:07,750
para autorizarem eram quase impossíveis.

789
00:35:08,089 --> 00:35:10,000
Um dos maiores problemas

790
00:35:10,190 --> 00:35:11,000
era a segurança.

791
00:35:11,769 --> 00:35:15,289
Então, como parte disso, você tinha que ter um lugar seguro para guardar?

792
00:35:15,389 --> 00:35:17,880
Isso é novo e apenas para esse projeto.

793
00:35:19,320 --> 00:35:23,320
Segurança forte, vigiado por várias câmeras de segurança e sistemas de alarme,

794
00:35:23,420 --> 00:35:25,980
tudo para uma maconha com pouco THC,

795
00:35:26,000 --> 00:35:27,630
que não pode chapar.

796
00:35:27,730 --> 00:35:29,309
E mesmo assim,

797
00:35:29,409 --> 00:35:32,230
Devinsky está ainda à espera da aprovação final.

798
00:35:32,329 --> 00:35:34,000
O fracasso

799
00:35:34,199 --> 00:35:35,329
do governo federal,

800
00:35:35,429 --> 00:35:37,789
por meio de seus braços reguladores

801
00:35:37,889 --> 00:35:39,670
DEA, FDA e similares

802
00:35:39,769 --> 00:35:41,000
levou

803
00:35:41,199 --> 00:35:44,000
a um desastre a saúde pública.

804
00:35:44,769 --> 00:35:48,769
Patrick Kennedy, com suas conexões políticas profundas e um nome famoso,

805
00:35:48,869 --> 00:35:50,360
está empurrando os federais

806
00:35:50,460 --> 00:35:52,440
para fazer pesquisas com cannabis.

807
00:35:52,539 --> 00:35:54,849
Eles devem fazer isso rapidamente.

808
00:35:54,949 --> 00:35:56,190
O FDA

809
00:35:56,289 --> 00:35:58,659
e o governo federal, eles que deveriam

810
00:35:58,760 --> 00:35:59,920
fazer isso.

811
00:36:00,329 --> 00:36:04,329
Nós só precisamos de uma maior urgência nessa questão.

812
00:36:04,429 --> 00:36:06,960
É uma afirmação ousada para Kennedy,

813
00:36:08,000 --> 00:36:12,000
um viciado em recuperação que tem declarado que a regulamentação da maconha medicinal de qualquer forma

814
00:36:12,170 --> 00:36:13,239
é perigosa.

815
00:36:13,340 --> 00:36:15,590
Mais crianças irão ter acesso

816
00:36:15,690 --> 00:36:17,920
e isso irá criar mais fumantes viciados.

817
00:36:18,000 --> 00:36:21,000
Agora ele pensa que a única maneira de cortar esse risco

818
00:36:21,119 --> 00:36:24,739
é o governo federal regulamentar,

819
00:36:24,829 --> 00:36:25,940
estudar rigorosamente

820
00:36:26,000 --> 00:36:27,510
e controlar a maconha medicinal.

821
00:36:27,610 --> 00:36:30,630
Eu penso que fazendo disso realmente um remédio,

822
00:36:31,130 --> 00:36:37,630
não forçamos as pessoas a irem as ruas comprar algo que elas não sabem o que é.

823
00:36:38,460 --> 00:36:42,460
Mas ele entende por que os pacientes extremamente doentes querem maconha.

824
00:36:42,559 --> 00:36:46,000
Lembre-se do seu pai, Ted Kennedy, morreu de câncer no cérebro,

825
00:36:46,159 --> 00:36:48,440
e seu irmão perdeu a perna pro câncer.

826
00:36:49,650 --> 00:36:54,000
Eu não teria invejado qualquer membro da minha família com câncer, e todos eles tinham câncer.

827
00:36:54,190 --> 00:36:57,230
Qualquer coisa que tivesse aliviado a quimioterapia.

828
00:36:57,750 --> 00:37:01,750
É por isso que Kennedy está se reunindo com todos, desde o FDA até a Casa Branca,

829
00:37:01,840 --> 00:37:03,210
acelerando as coisas.

830
00:37:03,309 --> 00:37:04,920
Mas isso leva tempo.

831
00:37:05,840 --> 00:37:09,840
Tempo que os Wilsons não têm.

832
00:37:10,170 --> 00:37:14,170
Eles estão finalmente indo tentar o novo óleo de cannabis caseiro.

833
00:37:14,269 --> 00:37:16,420
Nós não fomos capazes de obtê-lo testado nem nada,

834
00:37:16,519 --> 00:37:18,889
então nós ainda não sabemos o que é.

835
00:37:18,989 --> 00:37:22,320
E é por isso que devemos de ser muito cuidadosos.

836
00:37:24,209 --> 00:37:26,699
Atrás de portas fechadas, Brian tenta

837
00:37:26,830 --> 00:37:29,589
ter certeza de que o óleo não o deixará chapado, e não ficou.

838
00:37:29,740 --> 00:37:31,000
Abra.

839
00:37:31,139 --> 00:37:32,559
Então Vivian é a próxima.

840
00:37:33,179 --> 00:37:37,179
Isso não funciona.

841
00:37:37,280 --> 00:37:40,000
Nada em Nova Jersey parece dar certo para eles.

842
00:37:40,190 --> 00:37:43,599
As convulsões de Vivian não irão parar.

843
00:37:43,699 --> 00:37:47,590
Estamos indo para a única opção que resta para os Wilsons?

844
00:37:59,570 --> 00:38:04,510
O otimismo dos Wilsons está desaparecendo tão rápido quanto à chuva que cai.

845
00:38:05,030 --> 00:38:07,300
Eles alugaram a casa deles,

846
00:38:07,400 --> 00:38:08,869
empacotaram suas coisas

847
00:38:08,969 --> 00:38:10,989
e finalmente foram para Colorado.

848
00:38:11,000 --> 00:38:13,590
Nós imaginamos que lá haverá uma maneira de fazer isso funcionar.

849
00:38:14,000 --> 00:38:18,000
Isso é loucura. Só louco diz que o programa é um fracasso. Tudo bem.

850
00:38:18,130 --> 00:38:20,000
- Vivian está tendo uma convulsão.

851
00:38:20,139 --> 00:38:23,300
Essa é a enfermeira de Vivian gritando por socorro.

852
00:38:23,400 --> 00:38:25,840
Vivian está tendo uma convulsão terrível.

853
00:38:25,940 --> 00:38:29,000
Está tudo bem lindinha,

854
00:38:29,990 --> 00:38:33,000
Eu sei. Doeu?

855
00:38:33,199 --> 00:38:35,269
Ela ficou com esses vergões.

856
00:38:35,369 --> 00:38:37,250
Ela está tendo convulsões à tarde.

857
00:38:37,349 --> 00:38:38,869
Algo não está certo.

858
00:38:40,440 --> 00:38:44,440
Seria uma das últimas convulsões de Vivian nesta casa.

859
00:38:44,539 --> 00:38:47,369
Há pouco tempo uma casa cheia de vida,

860
00:38:47,469 --> 00:38:48,460
está vazia.

861
00:38:48,559 --> 00:38:49,469
Tudo bem

862
00:38:49,570 --> 00:38:51,769
Os Wilsons estão deixando tudo para trás.

863
00:38:51,869 --> 00:38:54,769
Tchau Sr. Boneco de neve!

00:00 - 05:00 HST 1 (Traduzido)

05:00 - 10:00 Urubuz 2 (Traduzido)

10:00 - 15:00 (Traduzido by jardineira420 Sincronizado Sombra!)

15:00 - 20:00 (Traduzido by jardineira420 Sincronizado K09)

20:00 - 25:00 Sombra! 5 (Traduzido & Sincronizado)

25:00 - 30:00 HST 6 (Traduzido)

30:00 - 35:00 Sombra!7 (Traduzido & Sincronizado)

35:00 - 40:00 madman 8 (Traduzido & Sincronizado)

40:00 - 43:20 madman 9 (Traduzido & Sincronizado)

Editado por sir_madman
  • Like 2
Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

  • Usuário Growroom

Ih tá quase em galera! Sobre revisar Madman, fique tranquilo que eu posso fazer isso na hora de fixar as legendas no vídeo, só precisamos de tudo sincronizado em texto que eu vou testando aqui e arrumando até ficar 100%, ou o mais próximo disso.

  • Like 2
Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

Eai growlera!

Vim trazer mais uma parte sincronizada, combinei com o HST.

Parte 6 - Sincronizada

570


00:25:07,000 --> 00:25:09,529
Israels Dr. Raphael Mechoulam

571
00:25:09,630 --> 00:25:11,380
Quando eles tentaram fazer drogas

572
00:25:11,480 --> 00:25:14,000
usando certos componentes da maconha,

573
00:25:14,130 --> 00:25:16,660
isso aconteceu com sucesso limitado.

574
00:25:17,000 --> 00:25:21,000
Porque quando você tira certos compostos da maconha tentando fazer uma droga,

575
00:25:21,109 --> 00:25:22,569
parece não funcionar tão bem?

576
00:25:22,670 --> 00:25:23,589
Bem,

577
00:25:23,690 --> 00:25:25,569
uma das razões possivelmente é que

578
00:25:26,180 --> 00:25:29,000
o THC funciona melhor quando o Canabidiol (CBD) está presente.

579
00:25:29,150 --> 00:25:30,490
Então quando os dois estão lá

580
00:25:30,589 --> 00:25:32,150
funciona melhor, não importa...

581
00:25:32,250 --> 00:25:34,460
Mechoulam chama isso de "efeito entourage" (comitiva)

582
00:25:34,559 --> 00:25:36,410
e é isso que a GW está fazendo

583
00:25:36,509 --> 00:25:39,589
Cada extrato terá todos compostos químicos da planta nele.

584
00:25:39,690 --> 00:25:43,410
O extrato é então embalado como um spray aprovado por prescrição.

585
00:25:43,509 --> 00:25:46,950
Para aumentar as chances de conseguir essa aprovação, todo passo,

586
00:25:47,000 --> 00:25:50,799
Desde o cultivo, a colheita ao manufaturamento

587
00:25:51,890 --> 00:25:55,890
é cuidadosamente controlado, regulado,

588
00:25:55,990 --> 00:25:57,170
e sua qualidade rigorosamente testada

589
00:25:57,269 --> 00:25:59,000
para que cada planta, cada extrato, cada dose

590
00:25:59,200 --> 00:26:00,309
seja idêntica.

591
00:26:00,410 --> 00:26:02,210
Segura e eficaz.

592
00:26:02,309 --> 00:26:05,480
É um processo caro e dolorosamente demorado,

593
00:26:05,579 --> 00:26:08,619
que já consumiu centenas de milhões de dólares em uma década

594
00:26:08,720 --> 00:26:10,769
para desenvolver sua primeira droga, o Sativex.

595
00:26:11,240 --> 00:26:15,240
Para tratar as impiedosas dores e espasmos trazidos pela esclerose múltipla.

596
00:26:15,339 --> 00:26:17,559
Esse é um lugar que você anda?

597
00:26:17,970 --> 00:26:22,350
Como um neurocirurgião eu estava curioso para saber quão bem este medicamento poderia funcionar.

598
00:26:23,509 --> 00:26:27,509
Teresa Pointer foi diagnosticada com esclerose múltipla em fevereiro de 2004,

599
00:26:27,609 --> 00:26:30,470
por um ano ela lutou contra as dores e a exaustão.

600
00:26:30,569 --> 00:26:32,380
Ela tentou praticamente tudo,

601
00:26:32,480 --> 00:26:35,440
mas descobriu que as drogas prescritas para ela eram ou ineficazes,

602
00:26:35,539 --> 00:26:37,230
ou tinham efeitos colaterais terríveis.

603
00:26:37,329 --> 00:26:40,000
Mas um dia em 2005

604
00:26:40,509 --> 00:26:44,509
ela leu num jornal sobre testes clínicos de um medicamento derivado da maconha.

605
00:26:44,609 --> 00:26:47,430
Você já tinha usado a maconha? E quais eram seus pensamentos sobre ela?

606
00:26:47,529 --> 00:26:48,259
Não.

607
00:26:48,359 --> 00:26:49,210
Não.

608
00:26:49,309 --> 00:26:51,000
Quero dizer, desde quando eu era uma criança

609
00:26:51,109 --> 00:26:53,339
minha mãe sempre me dizia:

610
00:26:53,440 --> 00:26:56,140
"não use drogas, não use drogas"

611
00:26:56,240 --> 00:26:59,329
Mas quase fadada à cadeira de rodas, Teresa estava desesperada.

612
00:26:59,430 --> 00:27:03,230
Ela tentou utilizar o spray na garganta várias vezes no dia,

613
00:27:03,329 --> 00:27:05,130
até uma vez durante a entrevista.

614
00:27:05,230 --> 00:27:08,940
Suas dores e espasmos agora estão bem sob controle.

615
00:27:10,000 --> 00:27:14,000
Só o alívio de poder usar o spray duas vezes antes de ir para a cama,

616
00:27:14,170 --> 00:27:17,190
e me sentir confortável o suficiente para ir dormir...

617
00:27:17,289 --> 00:27:18,970
Os riscos de efeitos colaterais são bem baixos.

618
00:27:19,000 --> 00:27:21,130
O neurologista Dr. Ely Silber

619
00:27:21,230 --> 00:27:23,700
prescreve o Sativex para alguns de seus pacientes.

620
00:27:23,799 --> 00:27:26,900
Algumas pessoas se sentem levemente tontas, distraídas,

621
00:27:27,000 --> 00:27:28,779
se quiser chamar assim, levemente chapadas,

622
00:27:28,880 --> 00:27:31,559
algumas pessoas vão se sentir levemente cansadas.

623
00:27:32,519 --> 00:27:36,519
Mas de acordo com estudos da GW, somente 6 por cento dos pacientes deixaram de utilizar a droga

624
00:27:36,619 --> 00:27:37,930
devido seus efeitos colaterais.

625
00:27:38,000 --> 00:27:40,160
Mais de 50 por cento sentiram alívio

626
00:27:40,259 --> 00:27:41,799
e continuaram usando a droga.

627
00:27:41,900 --> 00:27:45,190
Tudo isso faz dele um potencialmente poderoso medicamento

628
00:27:45,289 --> 00:27:48,519
para os 2.3 milhões de sofredores de EM (esclerose múltipla) no mundo todo.

629
00:27:48,619 --> 00:27:51,000
Está hoje disponível em 25 países,

630
00:27:51,000 --> 00:27:52,920
mas não nos EUA,

631
00:27:53,000 --> 00:27:55,000
onde ainda está sob investigação.

632
00:27:55,170 --> 00:27:58,130
Por que tão mais restrito nos EUA?

633
00:27:58,230 --> 00:28:01,000
Eu acredito que há um maior nível de rigor,

634
00:28:01,190 --> 00:28:04,480
em todos os níveis de inquirição regulatória nos EUA.

635
00:28:05,940 --> 00:28:09,940
Como todas drogas nos EUA, a maconha deveria ser colocada sob testes rigorosos,

636
00:28:10,000 --> 00:28:11,990
pesquisas e aprovação da FDA,

637
00:28:12,000 --> 00:28:14,779
mas depois disso as coisas ficam mais complicadas.

638
00:28:14,970 --> 00:28:18,970
Vê, a maconha também precisa da aprovação de outras agências governamentais

639
00:28:19,000 --> 00:28:20,960
como o Instituto Nacional de Saúde

640
00:28:21,000 --> 00:28:23,490
e a Drug Enforcement Administration,

641
00:28:23,589 --> 00:28:25,440
isso é, é claro, difícil,

642
00:28:25,539 --> 00:28:26,700
se não impossível.

643
00:28:26,799 --> 00:28:27,430
Por quê?

644
00:28:27,529 --> 00:28:30,470
Porque nos EUA a maconha é ilegal

645
00:28:30,569 --> 00:28:34,380
e classificada pelo governo como uma substância controlada Schedule 1.

646
00:28:34,480 --> 00:28:37,609
Isso significa que ela é considerada entre as drogas mais viciantes,

647
00:28:37,710 --> 00:28:40,759
e não é reconhecida como possuindo benefícios medicinais.

648
00:28:40,849 --> 00:28:44,190
E é por isso que o que estou para dizer agora

649
00:28:44,289 --> 00:28:45,920
é tão irônico.

650
00:28:45,930 --> 00:28:49,930
A ironia é que o governo federal patenteou

651
00:28:49,960 --> 00:28:53,960
um dos compostos químicos importantes da...da planta.

652
00:28:54,000 --> 00:28:55,940
O governo dos EUA

653
00:28:56,000 --> 00:28:57,519
tem uma patente

654
00:28:57,619 --> 00:28:59,000
de uma substância

655
00:28:59,119 --> 00:29:00,339
para fins medicinais

656
00:29:00,440 --> 00:29:03,609
ao mesmo tempo que eles dizem que ela não tem fim medicinal?

657
00:29:03,710 --> 00:29:05,150
Exatamente.

658
00:29:05,240 --> 00:29:07,529
O pesquisador da Mayo Clinic Dr. Michael Boswick

659
00:29:08,000 --> 00:29:12,000
está falando da patente dos EUA número 6630507.

660
00:29:12,160 --> 00:29:15,569
Foi solicitada pelo Departamento de saúde e serviços humanos dos EUA

661
00:29:15,670 --> 00:29:18,880
pelo uso exclusivo de canabinoides para certos tratamentos.

662
00:29:19,269 --> 00:29:23,269
Eu fiquei chocado, e isso me parece com o cachorro na manjedoura,

663
00:29:23,369 --> 00:29:26,809
que o governo está sentado nessa coisa maravilhosa,

664
00:29:26,910 --> 00:29:28,579
" coisa maravilhosa"

665
00:29:28,680 --> 00:29:31,000
e não está deixando ninguém mais fazer nada com ela.

666
00:29:31,180 --> 00:29:33,740
E quando nós fomos ao governo para perguntar sobre isso,

667
00:29:33,839 --> 00:29:35,569
nenhuma das agências envolvidas

668
00:29:35,670 --> 00:29:36,539
quis comentar.

669
00:29:36,640 --> 00:29:39,000
Nós estamos amarrados pelo governo,

670
00:29:39,160 --> 00:29:42,180
impedidos de fazer os testes certos.

671
00:29:42,279 --> 00:29:45,000
De fato uma pesquisa de 2013

672
00:29:45,109 --> 00:29:46,849
pela biblioteca nacional de medicina dos EUA

673
00:29:46,950 --> 00:29:49,549
revelou 2000 trabalhos recentes falando sobre a maconha,

674
00:29:49,650 --> 00:29:52,380
mas a maioria explorava os males.

675
00:29:52,480 --> 00:29:55,180
Somente 6 por cento investigavam os benefícios.

676
00:29:55,920 --> 00:29:59,920
Muitos acreditam que esse é o resultado de um sistema draconiano funcionando mal.

677
00:30:00,000 --> 00:30:01,420
Resultando na maconha

678
00:30:01,519 --> 00:30:04,259
se tornando uma das substâncias mais controladas no país.

679
00:30:04,359 --> 00:30:06,609
E muitas pessoas acreditam

680
00:30:06,710 --> 00:30:08,180
que isso precisa mudar.

00:00 - 05:00 HST 1 (Traduzido)

05:00 - 10:00 Urubuz 2 (Traduzido)

10:00 - 15:00 (Traduzido by jardineira420 Sincronizado Sombra!)

15:00 - 20:00 (Traduzido by jardineira420 Sincronizado K09)

20:00 - 25:00 Sombra! 5 (Traduzido & Sincronizado)

25:00 - 30:00 HST 6 (Traduzido by HST Sincronizado madman)

30:00 - 35:00 Sombra!7 (Traduzido & Sincronizado)

35:00 - 40:00 madman 8 (Traduzido & Sincronizado)

40:00 - 43:20 madman 9 (Traduzido & Sincronizado)

Estão faltando apenas 02 partes para sincronizar, VqV!

  • Like 1
Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

  • Usuário Growroom

Isso foi feito por seu antecessor democrata. Mas, uma vez no cargo, Christie bloqueou a legislação por mais de um ano. Ele acabou assinando um dos mais restrito, mais limitante projetos de maconha medicinal já visto até o momento, apenas seis lojas foram aprovadas em todo o estado, e talvez o mais prejudicial para Vivian,não há formas comestíveis de maconha permitidas, o que era crucial. A única opção então para esta criança de 2 anos de idade, seria inalar.

Converse com Brian Wilson

Protestos surgiram por todo o estado. Por isso Brian Wilson tentou resolver com suas proprias mãos naquele dia de agosto.

Nós tivemos especialistas tentando falar com você. consiguiu falar com algum de nossos médicos?

Eu li tudo que colocaram na minha frente.

Ficou conhecido como o espanador no jantar.

Eu quero dizer, era tudo sobre a cnn, era noticia nacional. era como se estivessem falanda da libia, O pai da vivian, wilson na cnn era uma coisa louca

Por favor não deixe minha filha morrer governador!

Oi como vai voce?

Prazer em conhece -lo;

Esta é uma batalha que essas familias conhecem melhor que ninguem.

Não há esperança em Miami. Não ha nada, Nada mais que possamos fazer.

Cada uma dessas famílias quer maconha medicinal para os seus filhos doentes. Eles também lutam para obtê-la em seus estados de origem, mas perderam. Então, eles se mudaram para o Colorado, onde é legal. Desesperados e determinados, eles tornaram-se conhecidos como refugiados de maconha medicinal.

Eu venho do arizona

deixamos muito pra tras no alabama

Infelizmente, tivemos que dar a notícia para os pais dele que nós não vamos voltar para o Texas.

Mais de 100 famílias que se deslocaram para obter a maconha que tinham visto em nosso último documentário. É chamado de Charlotes web, nomeado para a menina que se tratou com ela. É uma planta que não te chapa, mas é carregada com uma substância química chamada canabinóide, ou CBD, que parece ajudar a reduzir ataques, mesmo quando nada mais funcionou.

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

  • Usuário Growroom

Isto mudou a vida de charlotte

quanto mais seca ela estiver, mais sera extraída

Milhares de pais ligaram para perguntar aos growers, Josh Stanley e seus irmãos, se eles poderiam trabalhar para seus filhos.

Digo-lhes, potencialmente, poderia. Nada é certo. Então eu digo, bem, infelizmente, você tem que se mudar para o Colorado.

e qual a razao para que eles tenham que se mudar?

Por que qualquer maconha que nasce no colorado tem que ficar no colorado

É a idéia mais absurda que já vi para obter nosso remédio.

Mas é a lei. A maconha é ilegal pelo governo federal. Mesmo se estiver prescrita legalmente num Estado de maconha medicinal, mesmo se ela funciona, mesmo que seja a sua última esperança, você está sem sorte. Você não pode levá-la para fora do Estado.

Assim, para os Wilsons,mudaram completamente suas vidas e se mudar parecia ser a única opção para ajudar Vivian.

É a coisa mais difícil do mundo que tivemos que fazer. Nós temos toda a nossa família la. Nós temos os nossos empregos. Há tanta coisa que tinhamos que fazer.

Mas apenas algumas semanas depois que a poeira levantouno momento em que os Wilsons nos permitiram começar a filmar a sua história com exclusividade, recebemos a notícia de que o governador Christie havia mudado sua posição.

Eventualmente, o estado de Nova Jersey permitiu a forma comestível de maconha . Mas os Wilsons ainda tinham outro obstáculo. Eles não conseguiam médicos para prescrever.

Há um certo nível de receido da comunidade medica de epilepsia, apenas medo de que poderia fazer mais mal do que bem, e até passar pelo processo padrão, você deve ser conservador.

E, pelo processo padrão,que significa pesquisa científica. E, como você está prestes a aprender, isto é quase impossível de se realizar aqui nos Estados Unidos.

é o momento de reformar o sistema

Eu te amo muito. se divirta no aviao

Deixando pessoas como os Wilsons em um limbo doloroso e potencialmente mortal - a viagem exclusiva para salvar sua filha quando voltarmos.

É meio-dia no Indispensary em Colorado Springs. O negócio está crescendo em um dos maiores dispensários de maconha medicinal do estado.

clientes observam em sua gama de idades e doenças

dia cheio, é sempre um dia cheio senhor

Cada strain, uma onda diferente, cada planta um benefício diferente, cada folha de tratamento de uma doença diferente.

Tudo, do Mental floss ao crack verde

exatamente

Esses nomes malucos. foi voce que deu?

nao nao

os nomes sao estranhos, mas o dono diz que aqui tem medicina seria

o quao dificil é fazer isso?

boa sorte boa sorte. é dificil, requer paciencia, persistencia e sorte

Este é Josh Stanley e seus cinco irmãos. Eles são bem-educados, familia muito unida, todos trabalhando juntos para fazer milhões com maconha medicinal do Colorado.

entao as coisas mudaram por aqui?

Você está olhando para uma nova safra. Este é um ciclo sem fim.

Os Stanleys vendem muitos tipos diferentes de maconha medicinal. alto teor de THC tende a ser o carro-chefe, mas eles são agora famosos com o cultivo de uma planta menos rentável chamado charlotes web

É pobre em THC, mas rico em CDB, o canabidiol. Lembre-se desse nome. É a chave de médicos químicos e terapêutas que estão usando para tratar de tudo, de dor crônica para o lúpus, a doença de Crohn, e epilepsia.

entao, 80 por cento desta plantacao tem agora um alto teor de cbd e baixo de thc. Este é o oposto do que as pessoas pensam de quando elas pensam de maconha. Isso não vai te chapar.

agora vamos ver muitos hippies decepcionados

Os Stanleys não estão preocupados com hippies decepcionados. Eles têm visto essa planta mudar vidas. Eles têm um laboratório novo, lotado com cientistas que estão transformando suas plantas em medicamentos.seu Irmão Joel Stanley é responsável por essa parte do negócio.

Não era um mundo que eu conhecia, então nós meio que tivemos que mergulhar nisso para aprender sobre como fazer extrato da planta.

Joel estava relutante no início . Ele evitou maconha maior parte de sua vida. Mas na primavera de 2009, ele estava trabalhando no Texas em campos de petróleo, quando seu irmão mais velho, Josh, pediu-lhe para se juntar ao novo negócio da família.

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

  • Usuário Growroom

Ok, então faltam as partes 1 e 2 para serem sincronizadas, aqui estão as duas juntas, se alguma alma caridosa puder fazer esse trabalho de sincronização seria ótimo.

1

00:00:03,005 --> 00:00:04,987
Nesse convincente documentário "Weed." (Erva)
2
00:00:05,073 --> 00:00:05,928
Você viu as evidências
3
00:00:06,033 --> 00:00:07,952
Há ciência de verdade aí fora.
4
00:00:08,092 --> 00:00:10,516
Admite que estava completamente errado sobre a maconha
5
00:00:10,740 --> 00:00:14,532
Uma jornada de um ano que mudou o que muitos de nós pensávamos sobre a maconha.
7
00:00:14,740 --> 00:00:15,732
Inclusive eu
8
00:00:15,940 --> 00:00:18,992
Eu acho que nós fomos terrivelmente e sistematicamente enganados
9
00:00:19,040 --> 00:00:20,999
Você costumava só ver isso.
10
00:00:22,740 --> 00:00:24,532
Então mostramos isso.
9
00:00:24,740 --> 00:00:29,902
Maconha medicinal tratando convulsões, dores, dúzias de outras doenças.
10
00:00:29,950 --> 00:00:32,732
Charlotte está muito bem, melhor e melhor a cada mês.
11
00:00:33,740 --> 00:00:35,732
Mas descobrimos que não era o final da história. Era só o começo.
12
00:00:35,740 --> 00:00:38,532
Acho que fomos de umas 150 ligações por mês para mais de 4 mil.
13
00:99:00,740 --> 00:00:38,532
Há ainda tantos problemas a serem abordados. O governo federal diz que a maconha está entre as drogas mais viciantes. Sem valor medicinal.
14
00:99:00,740 --> 00:00:38,5325
Muitos cientistas sérios dizem que eles estão errados.
15
00:99:000,740 --> 00:00:38,532
É um remédio.
16
00:99:000,740 --> 00:00:38,532
São as políticas da maconha, colocando política contra pacientes, presos no meio, doentes, pessoas qualificadas que querem maconha medicinal mas não podem tê-la porque ela é ilegal.
17
00:99:00,740 --> 00:00:38,532
O que aconteceria se você voltasse ao Ohio com drogas e medicação?
18
00:99:00,740 --> 00:00:38,532
Eu seria presa.
19
00:99:99,740 --> 00:00:38,532
Tudo por uma planta que você verá pode fazer maravilhas para dores num homem adulto, esclerose múltipla para uma mulher no pico de sua vida, e convulsões numa pequena garota.
20
00:99:99,740 --> 00:00:38,532
Nós viajamos o mundo perguntando a cientistas, pacientes e políticos por uma solução.
21
00:99:99,740 --> 00:00:38,532
Eu sou Dr. Sanjay Gupta e esse é "Weed 2: A Loucura da Cannabis"
22
00:00:34,740 --> 00:00:38,532
Dessa vez nossa jornada começa em Nova Jersey, ironicamente chamado de "Garden State" (Estado Jardim)
23
00:00:34,740 --> 00:00:38,532
É verão de 2013, uma quieta lanchonete da vizinhança está prestes a se tornar o local de um confronto entre um nervosos pai Brian Wilson
24
00:00:34,740 --> 00:00:38,532
E um polêmico governador Chris Christie, tudo por causa da filha de 2 anos de Wilson, Vivian.
25
00:00:34,740 --> 00:00:38,532
Eu queria entender por que a demora, já são dois meses agora.
26
00:99:34,740 --> 00:00:38,532
Senhor, porque...
27
00:99:34,740 --> 00:00:38,532
Isso é muito bem documentado.
28
00:99:34,740 --> 00:00:38,532
Essas são questões complicadas.
29
00:99:34,740 --> 00:00:38,532
Uma questão muito simples.
30
00:99:34,740 --> 00:00:38,532
Eu sei que você pensa que é simples.
31
00:99:34,740 --> 00:00:38,532
Ela é.
32
00:99:34,740 --> 00:00:38,532
Era um momento de Davi e Golias.
33
00:99:34,740 --> 00:00:38,532
Por favor, não deixe minha filha morrer, Governador.
34
00:99:34,740 --> 00:00:38,532
Você tem um governador que é um dos líderes Republicanos na nação, e seu pai que tem uma pequena menina que está desesperadamente preocupado e apaixonado por ela, e só quer o que é melhor para ela.
35
00:99:34,740 --> 00:00:38,532
Você vê, a filha de Brian Wilson estava morrendo, seu cérebro travava continuamente em convulsão e nada tinha funcionado. Os Wilsons estavam com todas esperanças na maconha medicinal.
36
00:99:34,740 --> 00:00:38,532
Eles tinham lido na internet e viram histórias sobre ela salvando vidas.
37
00:99:99,740 --> 00:00:38,532
Como da pequena Charlotte Figi, cuja história foi contada no nosso primeiro documentário, "Weed."
38
00:99:34,740 --> 00:00:38,532
Eu lembro que eu na verdade estava na esteira da academia quando vi o comerdial do documentário. Eu estava assistindo à TV, e tão animada, porque eu sabia que tudo ia mudar naquele momento.
39
00:99:99,740 --> 00:00:38,532
Eles esperavam que a maconha fosse resgatar Vivian da prisão virtual em que ela vive.
40
00:00:99,740 --> 00:00:38,532
Onde luzes fortes, sons altos e padrões de imagens pode induzir uma convulsão.
41
00:99:99,740 --> 00:00:38,532
É por isso que ela usa aquele tapa-olhos.
42
00:00:99,740 --> 00:00:38,532
Se ela pudesse ficar vendada ela ficaria livre de convulsões...
43
00:00:99,740 --> 00:00:38,532
É tudo, todo estímulo visual, ela não pode sair da casa.
44
00:00:99,740 --> 00:00:38,532
Vivian você conhece esse livro?
45
00:00:99,740 --> 00:00:38,532
Vivian e eu primeiro brincamos em seu quarto escurecido, quieto e muito controlado.
46
00:00:99,740 --> 00:00:38,532
Rapidamente ficou claro o preço tremendo que essa isolação cobra de Vivian, mas também de toda sua família.
47
00:00:99,740 --> 00:00:38,532
Ninguém aqui tem uma vida normal, inclusive a irmã mais velha dee Vivia, Adele de 4 anos.
48
00:00:99,740 --> 00:00:38,532
Todo dia no caminho da casa para a escola ela fica assim, podemos parar no parque? E eu falo que não podemos parar pois a enfermeira de Vivian sai às 5 e nós precisamos estar em casa.
49
00:00:99,740 --> 00:00:38,532
E o que Adele fala sobre isso?
50
00:00:99,740 --> 00:00:38,532
Ela irá dizer "não podemos", quando passamos no parque ela diz "aquelas crianças estão no parque, mas não podemos porque Vivian tem convulsões" e isso te mata sabe?
51
00:00:99,740 --> 00:00:38,532
Eles são tão severamente afetados.
52
00:00:99,740 --> 00:00:38,532
O neurologista da Universidade de Nova Iorque Dr. Orrin Devinsky é o médico de Vivian.
53
00:00:99,740 --> 00:00:38,532
Ele também é um dos maiores experts em epilepsia do mundo.
54
00:00:99,740 --> 00:00:38,532
Eu acho que as famílias deram à medicina ocidental uma tentativa, e a medicina ocidental falhou suas crianças.
55
00:00:99,740 --> 00:00:38,532
Mas agora os Wilsons se encontraram no meio do fogo cruzado da política da maconha.
56
00:00:99,740 --> 00:00:38,532
A maconha medicinal era legalizada para uso aqui em Nova Jersey bem antes de Christie tomar o gabinete em janeiro de 2010.
57
00:00:99,740 --> 00:00:38,532
Tinha sido feito por seu predecessor democrata.
58
00:00:99,740 --> 00:00:38,532
Mas assim que entrou no gabinete Christie bloqueou a legislação por mais de um ano.
59
00:00:99,740 --> 00:00:38,532
Ele eventualmente assinou uma das mais restritas, mais limitantes legislações de maconha medicinal até hoje.
60
00:00:99,740 --> 00:00:38,532
Só 6 lojas aprovadas no estado inteiro.
61
00:00:99,740 --> 00:00:38,532
E provavelmente mais danoso à Vivian.
62
00:05:02,740 --> 00:05:04,532
Nenhuma forma de maconha comestível permitida.
O que era crucial.
A única opção para esta menina de 2 anos seria inalar.
Fale com Brian Wilson!
Protestos eclodiram por todo o estado.
E por isso Brian Wilson tentou resolver a situação pessoalmente num dia de Agosto.
Nós fizemos nossos especialistas te contactarem. Você ouviu dos nossos médicos?
Eu li tudo que foi colocado na minha frente.
Ficou conhecido como o embate da lanchonete.
Estava em todo lugar, na CNN, era notícia nacional.
As manchetes eram Líbia, e o pai de Vivian Wilson nos noticiários.
Eu estava vendo ele pela TV e era uma loucura!
Por favor, não deixe minha filha morrer governador.
Olá, como vai?
É um prazer te conhecer.
É uma batalha que essas famílias entendem melhor do que ninguém.
Não há esperança mais em Miami. Não há nada -- não havia mais nada a fazer.
Cada uma dessas famílias queria maconha medicinal para seus filhos doentes.
Eles também lutaram para conseguí-la em seus estados nativos.
Mas perderam.
Então eles mudaram para o Colorado onde ela é legal.
Desesperados e determinados.
Eles ficaram conhecidos como refugiados da maconha medicinal.
Eu vim do Arizona.
Nós deixamos muita coisa no Alabama.
Infelizmente tivemos que dar as notícias para os amigos dele que não vamos mais voltar para o Texas.
Mais de 100 famílias haviam mudado para conseguir a maconha que tinham visto no nosso último documentário.
Ela é chamada Charlotte's Web.
Batizada com o nome da menina que conhecemos.
É uma planta que não te deixa chapado.
Mas é carregada da substância chamada Canabidiol ou CBD.
Que parece ajudar a diminuir convulsões.
Mesmo quando nada mais funcionou.
Ela mudou a vida de Charlotte.
Quanto mais seca ela estiver, mais ela extrairá.
Milhares de pais ligaram para perguntar aos growers, Josh Stanley e seus irmãos, se eles poderiam trabalhar para seus filhos.
Digo-lhes, potencialmente, poderia. Nada é certo. Então eu digo, bem, infelizmente, você tem que se mudar para o Colorado.
E qual a razao para que eles tenham que se mudar?
Por que qualquer maconha que nasce no Colorado tem que ficar no Colorado.
É a idéia mais absurda que já vi para obter nosso remédio.
Mas é a lei. A maconha é ilegal pelo governo federal. Mesmo se estiver prescrita legalmente num Estado de maconha medicinal.
Mesmo se ela funciona, mesmo que seja a sua última esperança, você está sem sorte. Você não pode levá-la para fora do Estado.
Assim, para os Wilsons,mudaram completamente suas vidas e se mudar parecia ser a única opção para ajudar Vivian.
É a coisa mais difícil do mundo que tivemos que fazer. Nós temos toda a nossa família lá. Nós temos os nossos empregos. Há tanta coisa que tinhamos que fazer.
Mas apenas algumas semanas depois que a poeira levantou.
No momento em que os Wilsons nos permitiram começar a filmar a sua história com exclusividade, recebemos a notícia de que o governador Christie havia mudado sua posição.
Eventualmente, o estado de Nova Jersey permitiu a forma comestível de maconha.
Mas os Wilsons ainda tinham outro obstáculo. Eles não conseguiam médicos para prescrever.
Há um certo nível de receido da comunidade medica de epilepsia, apenas medo de que poderia fazer mais mal do que bem, e até passar pelo processo padrão, você deve ser conservador.
E, pelo processo padrão,que significa pesquisa científica. E, como você está prestes a aprender, isto é quase impossível de se realizar aqui nos Estados Unidos.
É o momento de reformar o sistema.
Eu te amo muito. Se divirta no avião.
Deixando pessoas como os Wilsons em um limbo doloroso e potencialmente mortal - a viagem exclusiva para salvar sua filha quando voltarmos.
É meio-dia no Indispensary em Colorado Springs. O negócio está crescendo em um dos maiores dispensários de maconha medicinal do estado.
Clientes observam em sua gama de idades e doenças.
Dia cheio, é sempre um dia cheio senhor.
Cada strain, uma onda diferente, cada planta um benefício diferente, cada folha de tratamento de uma doença diferente.
Tudo, do Mental floss ao crack verde.
Exatamente.
Esses nomes malucos. Foi você que deu?
Não, não.
Os nomes sao estranhos, mas o dono diz que aqui tem medicina seria
O quão dificil é fazer isso?
Boa sorte boa sorte. é dificil, requer paciência, persistência e sorte.
Este é Josh Stanley e seus cinco irmãos. Eles são bem-educados, familia muito unida, todos trabalhando juntos para fazer milhões com maconha medicinal do Colorado.
Então as coisas mudaram por aqui?
Você está olhando para uma nova safra. Este é um ciclo sem fim.
Os Stanleys vendem muitos tipos diferentes de maconha medicinal. Alto teor de THC tende a ser o carro-chefe.
Mas eles são agora famosos com o cultivo de uma planta menos rentável chamado charlotes web
É pobre em THC, mas rico em CDB, o canabidiol. Lembre-se desse nome. É a chave de médicos químicos e terapeutas que estão usando para tratar de tudo, de dor crônica para o lúpus, a doença de Crohn, e epilepsia.
Então, 80 por cento desta plantação tem agora um alto teor de CBD e baixo de THC. Este é o oposto do que as pessoas pensam de quando elas pensam de maconha. Isso não vai te chapar.
Agora vamos ver muitos hippies decepcionados.
Os Stanleys não estão preocupados com hippies decepcionados. Eles têm visto essa planta mudar vidas.
Eles têm um laboratório novo, lotado com cientistas que estão transformando suas plantas em medicamentos.seu Irmão Joel Stanley é responsável por essa parte do negócio.
Não era um mundo que eu conhecia, então nós meio que tivemos que mergulhar nisso para aprender sobre como fazer extrato da planta.
Joel estava relutante no início . Ele evitou maconha maior parte de sua vida. Mas na primavera de 2009, ele estava trabalhando no Texas em campos de petróleo.
Quando seu irmão mais velho, Josh, pediu-lhe para se juntar ao novo negócio da família.

  • Like 1
Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

  • Usuário Growroom

PARTE 1 SINCRONIZADA!

1

00:00:03,720 --> 00:00:05,080
Nesse convincente documentário "Weed." (Erva)
2
00:00:05,240 --> 00:00:06,340
Você viu as evidências
3
00:00:06,380 --> 00:00:08,080
Há ciência de verdade aí fora.
4
00:00:08,100 --> 00:00:10,260
Admite que estava completamente errado sobre a maconha
5
00:00:10,340 --> 00:00:14,280
Uma jornada de um ano que mudou o que muitos de nós pensávamos sobre a maconha.
6
00:00:14,280 --> 00:00:16,280
Inclusive eu
7
00:00:16,280 --> 00:00:19,360
Eu acho que nós fomos terrivelmente e sistematicamente enganados
8
00:00:19,360 --> 00:00:21,360
Você costumava só ver isso.
9
00:00:22,720 --> 00:00:25,120
Então mostramos isso.
10
00:00:25,120 --> 00:00:30,300
Maconha medicinal tratando convulsões, dores, dúzias de outras doenças.
11
00:00:30,300 --> 00:00:33,200
Charlotte está muito bem, melhor e melhor a cada mês.
12
00:00:33,200 --> 00:00:37,180
Mas descobrimos que não era o final da história. Era só o começo.
13
00:00:38,860 --> 00:00:42,840
Acho que fomos de umas 150 ligações por mês para mais de 4 mil.
14
00:00:42,840 --> 00:00:45,900
Há ainda tantos problemas a serem abordados.
15
00:00:46,040 --> 00:00:51,120
O governo federal diz que a maconha está entre as drogas mais viciantes. Sem valor medicinal.
16
00:00:51,640 --> 00:00:54,300
Muitos cientistas sérios dizem que eles estão errados.
17
00:00:54,300 --> 00:00:56,300
É um remédio.
18
00:00:56,300 --> 00:00:58,300
São as políticas da maconha
19
00:00:58,300 --> 00:01:00,960
colocando política contra pacientes
20
00:01:00,960 --> 00:01:03,600
presos no meio, doentes,
21
00:01:03,600 --> 00:01:08,780
pessoas qualificadas que querem maconha medicinal mas não podem tê-la porque ela é ilegal.
22
00:01:08,820 --> 00:01:12,080
O que aconteceria se você voltasse ao Ohio com drogas e medicação?
23
00:01:12,080 --> 00:01:13,400
Eu seria presa.
24
00:01:13,400 --> 00:01:16,840
Tudo por uma planta que você verá pode fazer maravilhas
25
00:01:16,840 --> 00:01:18,900
para dores num homem adulto
26
00:01:18,900 --> 00:01:21,600
esclerose múltipla para uma mulher no pico de sua vida
27
00:01:21,600 --> 00:01:24,260
e convulsões numa pequena garota.
28
00:01:24,740 --> 00:01:27,020
Nós viajamos o mundo perguntando a cientistas
29
00:01:27,020 --> 00:01:29,860
pacientes e políticos por uma solução.
30
00:01:30,280 --> 00:01:35,300
Eu sou Dr. Sanjay Gupta e esse é "Weed 2: A Loucura da Cannabis"
31
00:01:38,020 --> 00:01:42,820
Dessa vez nossa jornada começa em Nova Jersey, ironicamente chamado de "Garden State" (Estado Jardim)
32
00:01:42,820 --> 00:01:44,820
É verão de 2013
33
00:01:44,920 --> 00:01:47,100
uma quieta lanchonete da vizinhança
34
00:01:48,480 --> 00:01:53,720
está prestes a se tornar o local de um confronto
35
00:01:58,200 --> 00:02:03,560
entre um nervoso pai, Brian Wilson e um polêmico governador, Chris Christie
36
00:02:03,560 --> 00:02:06,500
tudo por causa da filha de 2 anos de Wilson, Vivian.
37
00:02:07,060 --> 00:02:09,320
Eu queria entender por que a demora, já são dois meses agora.
38
00:02:09,320 --> 00:02:10,340
Senhor, porque...
39
00:02:10,340 --> 00:02:11,700
Isso é muito bem documentado.
40
00:02:11,700 --> 00:02:13,940
Essas são questões complicadas.
41
00:02:13,940 --> 00:02:15,020
Uma questão muito simples.
42
00:02:15,020 --> 00:02:16,780
Eu sei que você pensa que é simples.
43
00:02:16,840 --> 00:02:18,400
Era um momento de Davi e Golias.
44
00:02:18,400 --> 00:02:20,400
Por favor, não deixe minha filha morrer, Governador.
45
00:02:20,400 --> 00:02:24,260
Você tem um governador que é um dos líderes Republicanos na nação,
46
00:02:24,460 --> 00:02:31,600
e seu pai que tem uma pequena menina que está desesperadamente preocupado e apaixonado por ela, e só quer o que é melhor para ela.
47
00:02:31,600 --> 00:02:35,260
Você vê, a filha de Brian Wilson estava morrendo,
48
00:02:35,440 --> 00:02:39,540
seu cérebro travava continuamente em convulsão e nada tinha funcionado.
49
00:02:39,540 --> 00:02:43,280
Os Wilsons estavam com todas esperanças na maconha medicinal.
50
00:02:43,640 --> 00:02:48,520
Eles tinham lido na internet e viram histórias sobre ela salvando vidas.
51
00:02:49,560 --> 00:02:53,960
Como da pequena Charlotte Figi, cuja história foi contada no nosso primeiro documentário, "Weed."
52
00:02:54,600 --> 00:02:58,260
Eu lembro que eu na verdade estava na esteira da academia quando vi o comerdial do documentário.
53
00:02:58,980 --> 00:03:03,740
Eu estava assistindo à TV, e tão animada, porque eu sabia que tudo ia mudar naquele momento.
54
00:03:04,600 --> 00:03:08,920
Eles esperavam que a maconha fosse resgatar Vivian da prisão virtual em que ela vive.
55
00:03:10,700 --> 00:03:15,320
Onde luzes fortes, sons altos e padrões de imagens pode induzir uma convulsão.
56
00:03:15,320 --> 00:03:17,820
É por isso que ela usa aquele tapa-olhos.
57
00:03:17,820 --> 00:03:21,620
Se ela pudesse ficar vendada ela ficaria livre de convulsões...
58
00:03:21,620 --> 00:03:25,260
É tudo, todo estímulo visual, ela não pode sair da casa.
59
00:03:25,260 --> 00:03:27,260
Vivian você conhece esse livro?
60
00:03:27,480 --> 00:03:30,220
Vivian e eu primeiro brincamos em seu quarto escurecido,
61
00:03:30,220 --> 00:03:32,720
quieto e muito controlado.
62
00:03:32,720 --> 00:03:38,100
Rapidamente ficou claro o preço tremendo que essa isolação cobra de Vivian,
63
00:03:40,100 --> 00:03:42,100
mas também de toda sua família.
64
00:03:42,100 --> 00:03:44,100
Ninguém aqui tem uma vida normal,
65
00:03:44,100 --> 00:03:46,100
inclusive a irmã mais velha dee Vivia,
66
00:03:46,100 --> 00:03:48,100
Adele de 4 anos.
67
00:03:48,100 --> 00:03:51,180
Todo dia no caminho da casa para a escola ela fica assim, podemos parar no parque?
68
00:03:51,180 --> 00:03:55,940
E eu falo que não podemos parar pois a enfermeira de Vivian sai às 5 e nós precisamos estar em casa.
69
00:03:57,940 --> 00:03:59,940
E o que Adele fala sobre isso?
70
00:04:01,020 --> 00:04:02,380
Ela irá dizer "não podemos",
71
00:04:03,080 --> 00:04:07,960
quando passamos no parque ela diz "aquelas crianças estão no parque, mas não podemos porque Vivian tem convulsões"
72
00:04:09,960 --> 00:04:12,360
e isso te mata sabe?
73
00:04:14,360 --> 00:04:16,360
Eles são tão severamente afetados.
74
00:04:16,360 --> 00:04:20,800
O neurologista da Universidade de Nova Iorque Dr. Orrin Devinsky é o médico de Vivian.
75
00:04:20,800 --> 00:04:24,120
Ele também é um dos maiores experts em epilepsia do mundo.
76
00:04:24,260 --> 00:04:30,700
Eu acho que as famílias deram à medicina ocidental uma tentativa, e a medicina ocidental falhou suas crianças.
77
00:04:31,200 --> 00:04:36,000
Mas agora os Wilsons se encontraram no meio do fogo cruzado da política da maconha.
78
00:04:36,000 --> 00:04:43,540
A maconha medicinal era legalizada para uso aqui em Nova Jersey bem antes de Christie tomar o gabinete em janeiro de 2010.
79
00:04:44,020 --> 00:04:46,520
Tinha sido feito por seu predecessor democrata.
80
00:04:46,960 --> 00:04:51,460
Mas assim que entrou no gabinete Christie bloqueou a legislação por mais de um ano.
81
00:04:51,460 --> 00:04:53,460
Ele eventualmente assinou uma das mais restritas,
82
00:04:53,460 --> 00:04:56,300
mais limitantes legislações de maconha medicinal até hoje.
83
00:04:56,300 --> 00:04:59,500
Só 6 lojas aprovadas no estado inteiro.
84
00:04:59,500 --> 00:05:01,920
E provavelmente mais danoso à Vivian.
85
00:05:01,940 --> 00:05:04,720
Nenhuma forma de maconha comestível permitida.

Editado por K09
  • Like 1
Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

Parte 2 - Sincronizada

122


00:05:01,680 --> 00:05:04,547
Nenhuma forma de maconha comestível é permitida.

123
00:05:04,646 --> 00:05:06,305
O que era crucial

124
00:05:06,403 --> 00:05:08,463
A única opção para esta menina de 2 anos

125
00:05:08,564 --> 00:05:10,161
seria inalar.

126
00:05:10,261 --> 00:05:13,437
Fale com Brian Wilson!

127
00:05:13,536 --> 00:05:16,122
Apareceram protestos por todo o estado.

128
00:05:16,221 --> 00:05:20,000
E por isso Brian Wilson tentou resolver a situação pessoalmente

129
00:05:20,192 --> 00:05:21,504
num dia de Agosto.

130
00:05:21,605 --> 00:05:22,959
Nós fizemos nossos especialistas te contactarem.

131
00:05:23,000 --> 00:05:24,242
Você ouviu dos nossos médicos?

132
00:05:24,341 --> 00:05:26,401
Eu li tudo que foi colocado na minha frente.

133
00:05:26,502 --> 00:05:29,516
Ficou conhecido como "o embate da lanchonete".

134
00:05:29,615 --> 00:05:31,605
Estava em todo lugar, na CNN,

135
00:05:31,704 --> 00:05:32,798
era notícia nacional.

136
00:05:32,899 --> 00:05:35,413
As manchetes eram de Libya, e o pai de Vivian nos noticiários.

137
00:05:35,514 --> 00:05:37,276
Estava na CNN, isso foi uma loucura!

138
00:05:37,377 --> 00:05:38,680
Por favor, não deixe minha filha morrer Governador.

139
00:05:38,778 --> 00:05:42,660
Olá, como vai?

140
00:05:42,774 --> 00:05:46,774
É uma batalha que essas famílias entendem melhor do que ninguém.

141
00:05:46,875 --> 00:05:50,437
Não há esperanças em Miami. Não há nada mais a fazer.

142
00:05:50,536 --> 00:05:53,427
Cada uma dessas famílias queria maconha medicinal

143
00:05:53,528 --> 00:05:55,350
para seus filhos doentes.

144
00:05:55,451 --> 00:05:58,235
Eles também lutaram para conseguir em seu Estado de origem

145
00:05:58,336 --> 00:05:59,500
Mas perderam.

146
00:05:59,600 --> 00:06:01,326
Então eles mudaram para o Colorado

147
00:06:01,425 --> 00:06:02,156
Aonde ela é legal.

148
00:06:02,257 --> 00:06:04,146
Desesperados e determinados

149
00:06:04,247 --> 00:06:08,140
Eles ficaram conhecidos como refugiados da maconha medicinal.

150
00:06:08,295 --> 00:06:09,680
Eu vim do Arizona.

151
00:06:09,778 --> 00:06:11,413
Nós deixamos muita coisa no Alabama.

152
00:06:11,512 --> 00:06:13,814
Infelizmente tivemos que dar as notícias para os amigos dele

153
00:06:13,913 --> 00:06:15,742
que não vamos mais voltar para o Texas.

154
00:06:16,657 --> 00:06:21,177
Mais de 100 famílias se mudaram para conseguir a maconha do ultimo documentário.

155
00:06:21,276 --> 00:06:22,887
Ela se chama Charlotte's Web.

156
00:06:22,987 --> 00:06:25,000
Batizada com o nome da menina que conhecemos.

157
00:06:25,165 --> 00:06:27,516
É uma planta que não te deixa chapado.

158
00:06:27,615 --> 00:06:30,454
Mas é carregada com uma substância chamada Canabidiol

159
00:06:30,555 --> 00:06:31,754
ou CBD

160
00:06:31,855 --> 00:06:33,757
Que parece ajudar a diminuir convulsões

161
00:06:33,857 --> 00:06:35,841
Mesmo quando nada mais funcionou

162
00:06:35,939 --> 00:06:37,774
Ela mudou a vida de Charlotte

163
00:06:37,875 --> 00:06:40,160
Quanto mais seca ela estiver mais é extraído.

164
00:06:40,259 --> 00:06:42,915
Milhares de pais ligaram para perguntar aos growers,

165
00:06:43,000 --> 00:06:44,742
Josh Stanley e seus irmãos,

166
00:06:44,843 --> 00:06:47,480
se eles poderiam trabalhar para seus filhos.

167
00:06:47,579 --> 00:06:49,903
Digo-lhes, potencialmente, poderia

168
00:06:50,000 --> 00:06:50,994
nada é certo

169
00:06:51,000 --> 00:06:53,884
Então eu digo, bem, infelizmente, vocês tem que se mudar para o Colorado.

170
00:06:53,983 --> 00:06:56,879
E qual a razão para que eles tenham que se mudar?

171
00:06:56,978 --> 00:06:59,939
Por que qualquer maconha que nasce no Colorado

172
00:07:00,000 --> 00:07:01,254
tem que ficar no Colorado.

173
00:07:01,355 --> 00:07:05,204
É a ideia mais absurda que já vi para obter nosso remédio.

174
00:07:05,302 --> 00:07:07,535
Mas é a lei.

175
00:07:07,634 --> 00:07:09,454
A maconha é ilegal pelo governo federal.

176
00:07:09,555 --> 00:07:13,151
Mesmo se estiver prescrita legalmente num Estado de maconha medicinal

177
00:07:13,250 --> 00:07:14,660
Mesmo se ela funciona,

178
00:07:14,759 --> 00:07:16,644
mesmo que seja a sua última esperança,

179
00:07:16,744 --> 00:07:17,761
você está sem sorte

180
00:07:17,860 --> 00:07:19,913
Você não pode levá-la para fora do Estado.

181
00:07:21,560 --> 00:07:26,560
Assim, para os Wilsons, mudaram completamente suas vidas

182
00:07:26,660 --> 00:07:29,000
e se mudar parecia ser a única opção para ajudar Vivian.

183
00:07:29,694 --> 00:07:33,694
É a coisa mais difícil que tivemos que fazer. Nós temos toda a nossa família aqui.

184
00:07:33,793 --> 00:07:36,000
Nós temos os nossos empregos

185
00:07:36,122 --> 00:07:37,346
Há tantas coisas que tínhamos que fazer.

186
00:07:37,507 --> 00:07:41,507
Mas apenas algumas semanas depois que a poeira levantou.

187
00:07:41,608 --> 00:07:45,608
No momento em que os Wilsons nos permitiram começar a filmar a sua história com exclusividade,

188
00:07:45,740 --> 00:07:49,740
recebemos a notícia de que o governador Christie havia mudado sua posição.

189
00:07:56,000 --> 00:08:00,000
Eventualmente, o estado de Nova Jersey permitiu a forma comestível de maconha.

190
00:08:00,184 --> 00:08:02,802
Mas os Wilsons ainda tinham outro obstáculo.

191
00:08:02,903 --> 00:08:05,442
Eles não conseguiam médicos

192
00:08:05,540 --> 00:08:06,567
para prescrever.

193
00:08:06,668 --> 00:08:10,000
Há um certo nível de receio da comunidade medica de epilepsia,

194
00:08:10,110 --> 00:08:13,951
apenas medo de que poderia fazer mais mal do que bem,

195
00:08:14,000 --> 00:08:17,137
e até passar pelo processo padrão,

196
00:08:17,237 --> 00:08:18,790
você deve ser conservador.

197
00:08:18,891 --> 00:08:21,000
E, pelo processo padrão,

198
00:08:21,112 --> 00:08:23,185
que significa pesquisa científica.

199
00:08:23,285 --> 00:08:24,935
E, como você está prestes a aprender,

200
00:08:25,000 --> 00:08:28,605
isto é quase impossível de se realizar aqui nos Estados Unidos.

201
00:08:28,706 --> 00:08:30,759
É o momento de reformar o sistema.

202
00:08:30,858 --> 00:08:32,173
Eu te amo muito.

203
00:08:32,273 --> 00:08:33,384
Se divirta no avião.

204
00:08:33,484 --> 00:08:35,187
Deixando pessoas como os Wilsons

205
00:08:35,287 --> 00:08:38,288
em um limbo doloroso e potencialmente mortal

206
00:08:38,769 --> 00:08:42,769
a viagem exclusiva para salvar sua filha

207
00:08:42,870 --> 00:08:44,147
quando voltarmos..

208
00:08:57,475 --> 00:09:01,475
É meio-dia no dispensário em Colorado

209
00:09:01,989 --> 00:09:05,989
O negócio está crescendo em um dos maiores dispensários de maconha medicinal do estado.

210
00:09:06,000 --> 00:09:08,278
Clientes observam em sua gama de idades e doenças.

211
00:09:09,297 --> 00:09:11,346
Dia cheio, é sempre um dia cheio senhor.

212
00:09:11,447 --> 00:09:12,000
Sim senhor!

213
00:09:12,168 --> 00:09:15,793
Cada strain, uma onda diferente,

214
00:09:15,894 --> 00:09:18,418
cada planta um benefício diferente,

215
00:09:18,518 --> 00:09:21,000
Cada folha, tratando uma doença diferente

216
00:09:21,105 --> 00:09:23,889
everything from "Mental Floss" to "AK-47"
Tudo do "Mental Floss" à "AK-47"

217
00:09:23,990 --> 00:09:25,000
"Green Crack"

218
00:09:25,187 --> 00:09:27,307
Nomes criativos, você criou algum desses nomes?

219
00:09:27,407 --> 00:09:28,490
Não

220
00:09:28,590 --> 00:09:29,850
Os nomes são estranhos,

221
00:09:29,951 --> 00:09:32,696
mas os criadores afirmam que são remédios sérios

222
00:09:32,796 --> 00:09:34,759
É muito difícil fazer isso?

223
00:09:34,859 --> 00:09:35,437
boa sorte

224
00:09:35,538 --> 00:09:37,715
boa sorte - é difícil

225
00:09:37,815 --> 00:09:41,134
isso requer paciência, persistência

226
00:09:41,235 --> 00:09:42,494
e sorte.

227
00:09:42,594 --> 00:09:44,846
Este é Josh Stanley

228
00:09:44,947 --> 00:09:46,250
e seus cinco irmãos.

229
00:09:46,350 --> 00:09:49,216
Eles são bem-educados, família muito unida,

230
00:09:49,316 --> 00:09:50,918
todos trabalhando juntos

231
00:09:51,000 --> 00:09:54,312
para fazer milhões com maconha medicinal do Colorado.

232
00:09:54,413 --> 00:09:56,820
Então as coisas mudaram por aqui?

233
00:09:56,918 --> 00:09:58,696
Você está olhando para uma nova safra.

234
00:09:58,796 --> 00:10:02,000
Este é um ciclo sem fim.

235
00:10:03,846 --> 00:10:07,846
Os Stanleys vendem muitos tipos diferentes de maconha medicinal.

236
00:10:07,947 --> 00:10:10,774
Alto teor de THC tende a ser o carro-chefe.

237
00:10:10,874 --> 00:10:14,272
Mas eles são agora famosos com o cultivo de uma planta menos rentável

238
00:10:14,370 --> 00:10:15,624
chamada Charlotes Web

239
00:10:15,724 --> 00:10:18,000
É pobre em THC,

240
00:10:18,139 --> 00:10:19,408
mas rico em CDB,

241
00:10:19,509 --> 00:10:20,956
Cannabidiol

242
00:10:21,000 --> 00:10:22,503
Lembre-se desse nome.

243
00:10:22,600 --> 00:10:26,298
É a chave de médicos químicos e terapeutas que estão usando para tratar de tudo,

244
00:10:26,399 --> 00:10:27,673
de dor crônica

245
00:10:27,774 --> 00:10:28,668
a lúpus,

246
00:10:28,769 --> 00:10:30,115
a doença de Crohn,

247
00:10:30,215 --> 00:10:31,399
e epilepsia.

248
00:10:34,591 --> 00:10:38,591
Então, 80 por cento desta plantação tem agora um alto teor de CBD e baixo de THC.

249
00:10:38,691 --> 00:10:40,875
Este é o oposto

250
00:10:40,975 --> 00:10:42,716
do que as pessoas pensam de quando elas pensam de maconha.

251
00:10:42,816 --> 00:10:44,874
Isso não vai te chapar.

252
00:10:44,974 --> 00:10:47,364
Você pode colocar todos os hippies do colorado

253
00:10:47,464 --> 00:10:48,408
decepcionados com essa planta

254
00:10:48,508 --> 00:10:51,625
e você só vai estar olhando para um bando de hippies desiludidos.

255
00:10:51,725 --> 00:10:55,171
Os Stanleys não estão preocupados com hippies decepcionados.

256
00:10:55,269 --> 00:10:57,964
Eles têm visto essa planta mudar vidas.

257
00:10:58,000 --> 00:10:59,865
Eles têm um laboratório novo,

258
00:10:59,965 --> 00:11:03,447
lotado com cientistas que estão transformando suas plantas em medicamentos.

259
00:11:03,548 --> 00:11:07,548
Seu Irmão Joel Stanley é responsável por essa parte do negócio.

260
00:11:07,648 --> 00:11:09,754
Não era um mundo que eu conhecia,

261
00:11:09,855 --> 00:11:13,730
então nós meio que tivemos que mergulhar nisso para aprender sobre como fazer extrato da planta.

262
00:11:13,831 --> 00:11:17,177
Joel estava relutante no início .

263
00:11:17,278 --> 00:11:19,724
Ele evitou maconha maior parte de sua vida.

264
00:11:19,822 --> 00:11:21,899
Mas na primavera de 2009,

265
00:11:21,999 --> 00:11:24,278
ele estava trabalhando no Texas em campos de petróleo.

266
00:11:24,379 --> 00:11:26,744
Quando seu irmão mais velho, Josh, pediu-lhe

267
00:11:26,844 --> 00:11:28,557
para se juntar ao novo negócio da família.

Quando a primeira parte ficar pronta, me encarrego de juntar todas as partes e criar um arquivo único.

Após isso será necessário uma revisão de todas as sincronias, tradução de alguns trechos e verificar termos médicos/científicos, assim ajuda o trabalho na revisão final que será feita pelo Dr. CBD.

Tá faltando pouco growlera!

Editado por sir_madman
  • Like 1
Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

Show de bola K09!

Urubuz, de boassa, valeu a tradução brow!

Até meia noite volto com a legenda pronta! Ainda faltam alguns pedaços que na divisão acaba ficando fora mas de boa, jaja ta ai!

Aeeee finally!

_________________________

Tradução da chamada do Weed by gr3m1st4

Vamos falar sobre a maconha e seu cerebro...É um processo um tanto complicado, entao vamos falar do que é familiar para voce:THCTHC é a quimica da maconha que te deixa chapadoSente-se (abatido/tonto)sente-se euforicoalgumas vezes relaxadoMaconha voce pode fumar, voce por comer ela estando numa comidavoce pode inalar, usando uma caneta de vaporizarou consumi-la em forma de oleo, que é especialmente benefica para pequenas crianças que o tomam em forma de re

Editado por sir_madman
  • Like 2
Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

  • Usuário Growroom

Madman se você puder preencher aquela lacuna que ficou entre 15:03 e 15:23 vai ficar quase pronto, aí tenho que assistir o doc inteiro novamente prestando atenção em cada legenda pra ver se ficou 100%.

  • Like 1
Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

Legenda Weed 2 - A loucura da maconha

versão BETA :tongue0011:

HST, ainda contem erros de tudo, está contigo a legenda agora

1


00:00:03,720 --> 00:00:05,080
Nesse convincente documentário "Weed. "

2
00:00:05,080 --> 00:00:06,340
Você viu as evidências

3
00:00:06,340 --> 00:00:08,080
Há ciência de verdade aí fora.

4
00:00:08,080 --> 00:00:10,260
Admite que estava completamente errado sobre a maconha

5
00:00:10,260 --> 00:00:14,280
Uma jornada de um ano que mudou o que muitos de nós pensávamos sobre a maconha.

6
00:00:14,280 --> 00:00:16,245
Inclusive eu

7
00:00:16,245 --> 00:00:19,360
Eu acho que nós fomos terrivelmente e sistematicamente enganados

8
00:00:19,360 --> 00:00:21,360
Você costumava só ver isso.

9
00:00:22,720 --> 00:00:25,085
Então mostramos isso.

10
00:00:25,085 --> 00:00:30,300
Maconha medicinal tratando convulsões, dores, dúzias de outras doenças.

11
00:00:30,300 --> 00:00:33,165
Charlotte está muito bem, melhor e melhor a cada mês.

12
00:00:33,165 --> 00:00:37,180
Mas descobrimos que não era o final da história. Era só o começo.

13
00:00:38,860 --> 00:00:42,840
Acho que fomos de umas 150 ligações por mês para mais de 4 mil.

14
00:00:42,840 --> 00:00:45,900
Há ainda tantos problemas a serem abordados.

15
00:00:45,900 --> 00:00:51,120
O governo federal diz que a maconha está entre as drogas mais viciantes. Sem valor medicinal.

16
00:00:51,640 --> 00:00:54,300
Muitos cientistas sérios dizem que eles estão errados.

17
00:00:54,300 --> 00:00:56,265
É um remédio.

18
00:00:56,265 --> 00:00:58,265
São as políticas da maconha

19
00:00:58,265 --> 00:01:00,960
colocando política contra pacientes

20
00:01:00,960 --> 00:01:03,565
presos no meio, doentes,

21
00:01:03,565 --> 00:01:08,780
pessoas qualificadas que querem maconha medicinal mas não podem tê-la porque ela é ilegal.

22
00:01:08,780 --> 00:01:12,080
O que aconteceria se você voltasse ao Ohio com drogas e medicação?

23
00:01:12,080 --> 00:01:13,365
Eu seria presa.

24
00:01:13,365 --> 00:01:16,840
Tudo por uma planta que você verá pode fazer maravilhas

25
00:01:16,840 --> 00:01:18,865
para dores num homem adulto

26
00:01:18,865 --> 00:01:21,600
esclerose múltipla para uma mulher no pico de sua vida

27
00:01:21,600 --> 00:01:24,260
e convulsões numa pequena garota.

28
00:01:24,740 --> 00:01:27,020
Nós viajamos o mundo perguntando a cientistas

29
00:01:27,020 --> 00:01:29,860
pacientes e políticos por uma solução.

30
00:01:30,280 --> 00:01:35,300
Eu sou Dr. Sanjay Gupta e esse é "Weed 2: A Loucura da Cannabis"

31
00:01:38,020 --> 00:01:42,820
Dessa vez nossa jornada começa em Nova Jersey, ironicamente chamado de "Garden State"

32
00:01:42,820 --> 00:01:44,820
É verão de 2013

33
00:01:44,820 --> 00:01:47,100
uma quieta lanchonete da vizinhança

34
00:01:48,480 --> 00:01:53,720
está prestes a se tornar o local de um confronto

35
00:01:58,200 --> 00:02:03,560
entre um nervoso pai, Brian Wilson e um polêmico governador, Chris Christie

36
00:02:03,560 --> 00:02:06,500
tudo por causa da filha de 2 anos de Wilson, Vivian.

37
00:02:07,060 --> 00:02:09,320
Eu queria entender por que a demora, já são dois meses agora.

38
00:02:09,320 --> 00:02:10,305
Senhor, porque...

39
00:02:10,305 --> 00:02:12,140
Isso é muito bem documentado.

40
00:02:12,140 --> 00:02:13,940
Essas são questões complicadas.

41
00:02:13,940 --> 00:02:14,985
Uma questão muito simples.

42
00:02:14,985 --> 00:02:16,780
Eu sei que você pensa que é simples.

43
00:02:16,780 --> 00:02:18,365
Era um momento de Davi e Golias.

44
00:02:18,365 --> 00:02:20,365
Por favor, não deixe minha filha morrer, Governador.

45
00:02:20,365 --> 00:02:24,260
Você tem um governador que é um dos líderes Republicanos na nação,

46
00:02:24,260 --> 00:02:31,600
e seu pai que tem uma pequena menina que está desesperadamente preocupado e apaixonado por ela, e só quer o que é melhor para ela.

47
00:02:31,600 --> 00:02:35,260
Você vê, a filha de Brian Wilson estava morrendo,

48
00:02:35,260 --> 00:02:39,540
seu cérebro travava continuamente em convulsão e nada tinha funcionado.

49
00:02:39,540 --> 00:02:43,280
Os Wilsons estavam com todas esperanças na maconha medicinal.

50
00:02:43,640 --> 00:02:48,520
Eles tinham lido na internet e viram histórias sobre ela salvando vidas.

51
00:02:49,560 --> 00:02:53,960
Como da pequena Charlotte Figi, cuja história foi contada no nosso primeiro documentário, "Weed. "

52
00:02:54,600 --> 00:02:58,260
Eu lembro que eu na verdade estava na esteira da academia quando vi o comerdial do documentário.

53
00:02:58,980 --> 00:03:03,740
Eu estava assistindo à TV, e tão animada, porque eu sabia que tudo ia mudar naquele momento.

54
00:03:04,600 --> 00:03:08,920
Eles esperavam que a maconha fosse resgatar Vivian da prisão virtual em que ela vive.

55
00:03:10,700 --> 00:03:15,320
Onde luzes fortes, sons altos e padrões de imagens pode induzir uma convulsão.

56
00:03:15,320 --> 00:03:17,785
É por isso que ela usa aquele tapa-olhos.

57
00:03:17,785 --> 00:03:21,620
Se ela pudesse ficar vendada ela ficaria livre de convulsões...

58
00:03:21,620 --> 00:03:25,260
É tudo, todo estímulo visual, ela não pode sair da casa.

59
00:03:25,260 --> 00:03:27,260
Vivian você conhece esse livro?

60
00:03:27,480 --> 00:03:30,220
Vivian e eu primeiro brincamos em seu quarto escurecido,

61
00:03:30,220 --> 00:03:32,685
quieto e muito controlado.

62
00:03:32,685 --> 00:03:38,100
Rapidamente ficou claro o preço tremendo que essa isolação cobra de Vivian,

63
00:03:40,100 --> 00:03:42,100
mas também de toda sua família.

64
00:03:42,100 --> 00:03:44,065
Ninguém aqui tem uma vida normal,

65
00:03:44,065 --> 00:03:46,100
inclusive a irmã mais velha dee Vivia,

66
00:03:46,100 --> 00:03:48,065
Adele de 4 anos.

67
00:03:48,065 --> 00:03:51,145
Todo dia no caminho da casa para a escola ela fica assim, podemos parar no parque?

68
00:03:51,145 --> 00:03:55,940
E eu falo que não podemos parar pois a enfermeira de Vivian sai às 5 e nós precisamos estar em casa.

69
00:03:57,940 --> 00:03:59,940
E o que Adele fala sobre isso?

70
00:04:01,020 --> 00:04:02,380
Ela irá dizer "não podemos",

71
00:04:03,080 --> 00:04:07,960
quando passamos no parque ela diz "aquelas crianças estão no parque, mas não podemos porque Vivian tem convulsões"

72
00:04:09,960 --> 00:04:12,360
e isso te mata sabe?

73
00:04:14,360 --> 00:04:16,325
Eles são tão severamente afetados.

74
00:04:16,325 --> 00:04:20,800
O neurologista da Universidade de Nova lorque Dr. Orrin Devinsky é o médico de Vivian.

75
00:04:20,800 --> 00:04:24,120
Ele também é um dos maiores experts em epilepsia do mundo.

76
00:04:24,120 --> 00:04:30,700
Eu acho que as famílias deram à medicina ocidental uma tentativa, e a medicina ocidental falhou suas crianças.

77
00:04:31,200 --> 00:04:35,965
Mas agora os Wilsons se encontraram no meio do fogo cruzado da política da maconha.

78
00:04:35,965 --> 00:04:43,540
A maconha medicinal era legalizada para uso aqui em Nova Jersey bem antes de Christie tomar o gabinete em janeiro de 2010.

79
00:04:44,020 --> 00:04:46,520
Tinha sido feito por seu predecessor democrata.

80
00:04:46,960 --> 00:04:51,460
Mas assim que entrou no gabinete Christie bloqueou a legislação por mais de um ano.

81
00:04:51,460 --> 00:04:53,425
Ele eventualmente assinou uma das mais restritas,

82
00:04:53,425 --> 00:04:56,300
mais limitantes legislações de maconha medicinal até hoje.

83
00:04:56,300 --> 00:04:59,127
Só 6 lojas aprovadas no estado inteiro.

84
00:04:59,127 --> 00:05:01,920
E provavelmente mais danoso à Vivian.

85
00:05:01,920 --> 00:05:03,243
Nenhuma forma de maconha comestível permitida.

86
00:05:03,243 --> 00:05:04,547
Nenhuma forma de maconha comestível é permitida.

87
00:05:04,547 --> 00:05:06,305
O que era crucial

88
00:05:06,305 --> 00:05:08,463
A única opção para esta menina de 2 anos

89
00:05:08,463 --> 00:05:10,161
seria inalar.

90
00:05:10,161 --> 00:05:13,437
Fale com Brian Wilson!

91
00:05:13,437 --> 00:05:16,122
Apareceram protestos por todo o estado.

92
00:05:16,122 --> 00:05:20,000
E por isso Brian Wilson tentou resolver a situação pessoalmente

93
00:05:20,000 --> 00:05:21,504
num dia de Agosto.

94
00:05:21,504 --> 00:05:22,959
Nós fizemos nossos especialistas te contactarem.

95
00:05:22,959 --> 00:05:24,242
Você ouviu dos nossos médicos?

96
00:05:24,242 --> 00:05:26,401
Eu li tudo que foi colocado na minha frente.

97
00:05:26,401 --> 00:05:29,516
Ficou conhecido como "o embate da lanchonete".

98
00:05:29,516 --> 00:05:31,605
Estava em todo lugar, na CNN,

99
00:05:31,605 --> 00:05:32,798
era notícia nacional.

100
00:05:32,798 --> 00:05:35,413
As manchetes eram de Libya, e o pai de Vivian nos noticiários.

101
00:05:35,413 --> 00:05:37,276
Estava na CNN, isso foi uma loucura!

102
00:05:37,276 --> 00:05:38,680
Por favor, não deixe minha filha morrer Governador.

103
00:05:38,680 --> 00:05:42,660
Olá, como vai?

104
00:05:42,660 --> 00:05:46,774
É uma batalha que essas famílias entendem melhor do que ninguém.

105
00:05:46,774 --> 00:05:50,437
Não há esperanças em Miami. Não há nada mais a fazer.

106
00:05:50,437 --> 00:05:53,427
Cada uma dessas famílias queria maconha medicinal

107
00:05:53,427 --> 00:05:55,350
para seus filhos doentes.

108
00:05:55,350 --> 00:05:58,235
Eles também lutaram para conseguir em seu Estado de origem

109
00:05:58,235 --> 00:05:59,500
Mas perderam.

110
00:05:59,500 --> 00:06:01,326
Então eles mudaram para o Colorado

111
00:06:01,326 --> 00:06:02,156
Aonde ela é legal.

112
00:06:02,156 --> 00:06:04,146
Desesperados e determinados

113
00:06:04,146 --> 00:06:08,140
Eles ficaram conhecidos como refugiados da maconha medicinal.

114
00:06:08,140 --> 00:06:09,680
Eu vim do Arizona.

115
00:06:09,680 --> 00:06:11,413
Nós deixamos muita coisa no Alabama.

116
00:06:11,413 --> 00:06:13,814
Infelizmente tivemos que dar as notícias para os amigos dele

117
00:06:13,814 --> 00:06:15,742
que não vamos mais voltar para o Texas.

118
00:06:16,657 --> 00:06:21,177
Mais de 100 famílias se mudaram para conseguir a maconha do ultimo documentário.

119
00:06:21,177 --> 00:06:22,887
Ela se chama Charlotte's Web.

120
00:06:22,887 --> 00:06:25,000
Batizada com o nome da menina que conhecemos.

121
00:06:25,000 --> 00:06:27,516
É uma planta que não te deixa chapado.

122
00:06:27,516 --> 00:06:30,454
Mas é carregada com uma substância chamada Canabidiol

123
00:06:30,454 --> 00:06:31,754
ou CBD

124
00:06:31,754 --> 00:06:33,757
Que parece ajudar a diminuir convulsões

125
00:06:33,757 --> 00:06:35,841
Mesmo quando nada mais funcionou

126
00:06:35,841 --> 00:06:37,774
Ela mudou a vida de Charlotte

127
00:06:37,774 --> 00:06:40,160
Quanto mais seca ela estiver mais é extraído.

128
00:06:40,160 --> 00:06:42,915
Milhares de pais ligaram para perguntar aos growers,

129
00:06:42,915 --> 00:06:44,742
Josh Stanley e seus irmãos,

130
00:06:44,742 --> 00:06:47,480
se eles poderiam trabalhar para seus filhos.

131
00:06:47,480 --> 00:06:49,903
Digo-Ihes, potencialmente, poderia

132
00:06:49,903 --> 00:06:50,994
nada é certo

133
00:06:50,994 --> 00:06:53,884
Então eu digo, bem, infelizmente, vocês tem que se mudar para o Colorado.

134
00:06:53,884 --> 00:06:56,879
E qual a razão para que eles tenham que se mudar?

135
00:06:56,879 --> 00:06:59,939
Por que qualquer maconha que nasce no Colorado

136
00:06:59,939 --> 00:07:01,254
tem que ficar no Colorado.

137
00:07:01,254 --> 00:07:05,204
É a ideia mais absurda que já vi para obter nosso remédio.

138
00:07:05,204 --> 00:07:07,535
Mas é a lei.

139
00:07:07,535 --> 00:07:09,454
A maconha é ilegal pelo governo federal.

140
00:07:09,454 --> 00:07:13,151
Mesmo se estiver prescrita legalmente num Estado de maconha medicinal

141
00:07:13,151 --> 00:07:14,660
Mesmo se ela funciona,

142
00:07:14,660 --> 00:07:16,644
mesmo que seja a sua última esperança,

143
00:07:16,644 --> 00:07:17,761
você está sem sorte

144
00:07:17,761 --> 00:07:19,913
Você não pode levá-la para fora do Estado.

145
00:07:21,560 --> 00:07:26,560
Assim, para os Wilsons, mudaram completamente suas vidas

146
00:07:26,560 --> 00:07:29,000
e se mudar parecia ser a única opção para ajudar Vivian.

147
00:07:29,694 --> 00:07:33,694
É a coisa mais difícil que tivemos que fazer. Nós temos toda a nossa família aqui.

148
00:07:33,694 --> 00:07:36,000
Nós temos os nossos empregos

149
00:07:36,000 --> 00:07:37,346
Há tantas coisas que tínhamos que fazer.

150
00:07:37,346 --> 00:07:41,507
Mas apenas algumas semanas depois que a poeira levantou.

151
00:07:41,507 --> 00:07:45,608
No momento em que os Wilsons nos permitiram começar a filmar a sua história com exclusividade,

152
00:07:45,608 --> 00:07:49,740
recebemos a notícia de que o governador Christie havia mudado sua posição.

153
00:07:56,000 --> 00:08:00,000
Eventualmente, o estado de Nova Jersey permitiu a forma comestível de maconha.

154
00:08:00,000 --> 00:08:02,802
Mas os Wilsons ainda tinham outro obstáculo.

155
00:08:02,802 --> 00:08:05,442
Eles não conseguiam médicos

156
00:08:05,442 --> 00:08:06,567
para prescrever.

157
00:08:06,567 --> 00:08:10,000
Há um certo nível de receio da comunidade medica de epilepsia,

158
00:08:10,000 --> 00:08:13,951
apenas medo de que poderia fazer mais mal do que bem,

159
00:08:13,951 --> 00:08:17,137
e até passar pelo processo padrão,

160
00:08:17,137 --> 00:08:18,790
você deve ser conservador.

161
00:08:18,790 --> 00:08:21,000
E, pelo processo padrão,

162
00:08:21,000 --> 00:08:23,185
que significa pesquisa científica.

163
00:08:23,185 --> 00:08:24,935
E, como você está prestes a aprender,

164
00:08:24,935 --> 00:08:28,605
isto é quase impossível de se realizar aqui nos Estados Unidos.

165
00:08:28,605 --> 00:08:30,759
É o momento de reformar o sistema.

166
00:08:30,759 --> 00:08:32,173
Eu te amo muito.

167
00:08:32,173 --> 00:08:33,384
Se divirta no avião.

168
00:08:33,384 --> 00:08:35,187
Deixando pessoas como os Wilsons

169
00:08:35,187 --> 00:08:38,288
em um limbo doloroso e potencialmente mortal

170
00:08:38,769 --> 00:08:42,769
a viagem exclusiva para salvar sua filha

171
00:08:42,769 --> 00:08:44,147
quando voltarmos..

172
00:08:57,475 --> 00:09:01,475
É meio-dia no dispensário em Colorado

173
00:09:01,989 --> 00:09:05,989
O negócio está crescendo em um dos maiores dispensários de maconha medicinal do estado.

174
00:09:05,989 --> 00:09:08,278
Clientes observam em sua gama de idades e doenças.

175
00:09:09,297 --> 00:09:11,346
Dia cheio, é sempre um dia cheio senhor.

176
00:09:11,346 --> 00:09:12,000
Sim senhor!

177
00:09:12,000 --> 00:09:15,793
Cada strain, uma onda diferente,

178
00:09:15,793 --> 00:09:18,418
cada planta um benefício diferente,

179
00:09:18,418 --> 00:09:21,000
Cada folha, tratando uma doença diferente

180
00:09:21,000 --> 00:09:23,889
everything from "Mental Floss" to "AK-47"
Tudo do "Mental Floss" à "AK-47"

181
00:09:23,889 --> 00:09:25,000
"Green Crack"

182
00:09:25,000 --> 00:09:27,307
Nomes criativos, você criou algum desses nomes?

183
00:09:27,307 --> 00:09:28,490
Não

184
00:09:28,490 --> 00:09:29,850
Os nomes são estranhos,

185
00:09:29,850 --> 00:09:32,696
mas os criadores afirmam que são remédios sérios

186
00:09:32,696 --> 00:09:34,759
É muito difícil fazer isso?

187
00:09:34,759 --> 00:09:35,437
boa sorte

188
00:09:35,437 --> 00:09:37,715
boa sorte - é difícil

189
00:09:37,715 --> 00:09:41,134
isso requer paciência, persistência

190
00:09:41,134 --> 00:09:42,494
e sorte.

191
00:09:42,494 --> 00:09:44,846
Este é Josh Stanley

192
00:09:44,846 --> 00:09:46,250
e seus cinco irmãos.

193
00:09:46,250 --> 00:09:49,216
Eles são bem-educados, família muito unida,

194
00:09:49,216 --> 00:09:50,918
todos trabalhando juntos

195
00:09:50,918 --> 00:09:54,312
para fazer milhões com maconha medicinal do Colorado.

196
00:09:54,312 --> 00:09:56,820
Então as coisas mudaram por aqui?

197
00:09:56,820 --> 00:09:58,696
Você está olhando para uma nova safra.

198
00:09:58,696 --> 00:10:02,000
Este é um ciclo sem fim.

199
00:10:03,846 --> 00:10:07,846
Os Stanleys vendem muitos tipos diferentes de maconha medicinal.

200
00:10:07,846 --> 00:10:10,774
Alto teor de THC tende a ser o carro-chefe.

201
00:10:10,774 --> 00:10:14,272
Mas eles são agora famosos com o cultivo de uma planta menos rentável

202
00:10:14,272 --> 00:10:15,624
chamada Charlotes Web

203
00:10:15,624 --> 00:10:18,000
É pobre em THC,

204
00:10:18,000 --> 00:10:19,408
mas rico em CDB,

205
00:10:19,408 --> 00:10:20,956
Cannabidiol

206
00:10:20,956 --> 00:10:22,503
Lembre-se desse nome.

207
00:10:22,503 --> 00:10:26,298
É a chave de médicos químicos e terapeutas que estão usando para tratar de tudo,

208
00:10:26,298 --> 00:10:27,673
de dor crônica

209
00:10:27,673 --> 00:10:28,668
a lúpus,

210
00:10:28,668 --> 00:10:30,115
a doença de Crohn,

211
00:10:30,115 --> 00:10:31,399
e epilepsia.

212
00:10:34,591 --> 00:10:38,591
Então, 80 por cento desta plantação tem agora um alto teor de CBD e baixo de THC.

213
00:10:38,591 --> 00:10:40,875
Este é o oposto

214
00:10:40,875 --> 00:10:42,716
do que as pessoas pensam de quando elas pensam de maconha.

215
00:10:42,716 --> 00:10:44,874
Isso não vai te chapar.

216
00:10:44,874 --> 00:10:47,364
Você pode colocar todos os hippies do colorado

217
00:10:47,364 --> 00:10:48,408
decepcionados com essa planta

218
00:10:48,408 --> 00:10:51,625
e você só vai estar olhando para um bando de hippies desiludidos.

219
00:10:51,625 --> 00:10:55,171
Os Stanleys não estão preocupados com hippies decepcionados.

220
00:10:55,171 --> 00:10:57,964
Eles têm visto essa planta mudar vidas.

221
00:10:57,964 --> 00:10:59,865
Eles têm um laboratório novo,

222
00:10:59,865 --> 00:11:03,447
lotado com cientistas que estão transformando suas plantas em medicamentos.

223
00:11:03,447 --> 00:11:07,548
Seu Irmão Joel Stanley é responsável por essa parte do negócio.

224
00:11:07,548 --> 00:11:09,754
Não era um mundo que eu conhecia,

225
00:11:09,754 --> 00:11:13,730
então nós meio que tivemos que mergulhar nisso para aprender sobre como fazer extrato da planta.

226
00:11:13,730 --> 00:11:17,177
Joel estava relutante no início.

227
00:11:17,177 --> 00:11:19,724
Ele evitou maconha maior parte de sua vida.

228
00:11:19,724 --> 00:11:21,899
Mas na primavera de 2009,

229
00:11:21,899 --> 00:11:24,278
ele estava trabalhando no Texas em campos de petróleo.

230
00:11:24,278 --> 00:11:26,744
Quando seu irmão mais velho, Josh, pediu-Ihe

231
00:11:26,744 --> 00:11:28,557
para se juntar ao novo negócio da família.

232
00:11:29,260 --> 00:11:37,510
E eu ri pois eu achei que era apenas um pé na porta da legalização, Eu não achava que era medicinal

233
00:11:37,510 --> 00:11:40,170
Os três primeiros pacientes que conheci tinham câncer,

234
00:11:40,170 --> 00:11:44,835
e me olhou nos meus olhos e disse que,

235
00:11:44,835 --> 00:11:50,380
se não tivesse o efeito anti-náusea, o estimulante de apetite e a ajuda para dormir,

236
00:11:50,380 --> 00:11:53,582
eles não teriam sobrevivido a quimioterapia. E eu acreditei neles

237
00:11:53,582 --> 00:11:56,750
esse foi meio que um tempo de conversão
Esse foi meu ponto de virada

238
00:11:57,870 --> 00:12:05,210
E agora, nesse lado da montanha, eles esperam plantar mais que 453 kg de maconha medicinal em 2014

239
00:12:05,210 --> 00:12:11,090
Um pouco é vendido para fumar, outro é vendido como óleo ou tintura para ingestão.

240
00:12:11,090 --> 00:12:16,820
Então estamos falando em pegar isto e transformar nisto?
- Isso mesmo

241
00:12:17,360 --> 00:12:22,060
Os cientistas aqui, alguns dos quais trabalham em grandes empresas farmacêuticas

242
00:12:22,060 --> 00:12:26,760
estão focados em fazer os medicamentos e manter um rigoroso controle de qualidade.

243
00:12:26,760 --> 00:12:33,605
Podemos testar para pesticidas, mofo, fungos e resíduos de solventes.

244
00:12:33,605 --> 00:12:38,815
O teste para contaminação, é um dos maiores obstáculos para uma produção segura

245
00:12:38,815 --> 00:12:44,005
Na verdade, estudos recentes sobre a contaminação de maconha medicinal são bem alarmantes

246
00:12:44,005 --> 00:12:51,430
Uma matéria no jornal "Toxicology" mostrou números altos como 69% de pesticidas em um lote de maconha medicinal

247
00:12:51,430 --> 00:12:56,290
É uma das coisas que preocupam os médicos conservadores a respeito da maconha medicinal

248
00:12:56,290 --> 00:12:59,995
segurança, como também uniformidade e confiança

249
00:12:59,995 --> 00:13:07,900
O maior problema é que os médicos tem é na consistência do produto
Como saber o que a pessoa esta tomando

250
00:13:07,900 --> 00:13:10,905
E a resposta é que não sabemos

251
00:13:10,905 --> 00:13:15,715
Neurologista Dr. Edward Maa é o chefe do Programa de Saúde de Epilepsia de Denver

252
00:13:15,715 --> 00:13:20,260
Ele é um dos médicos conservadores que agora estão pesquisando sobre a maconha dos Stanleys

253
00:13:20,260 --> 00:13:22,730
depois de ouvir sobre seus resultados dramáticos

254
00:13:23,080 --> 00:13:28,255
Meus ouvidos se animaram. Eu pensei, bem, talvez isso seja algo que devemos investigar

255
00:13:28,255 --> 00:13:33,430
Por anos, Dr. Maa estava certo sobre a maconha, pois o governo a classificava como ilegal

256
00:13:33,430 --> 00:13:37,080
Mesmo assim, ironicamente, quando ele pesquisou seus próprios pacientes

257
00:13:37,080 --> 00:13:40,885
33% deles já estavam usando a maconha medicinal

258
00:13:40,885 --> 00:13:46,460
Eu estava chocado em quantas pessoas realmente a estavam usando
O que você esperava antes desses números?

259
00:13:46,460 --> 00:13:49,082
Eu estava achando 5%, talvez 10%

260
00:13:49,082 --> 00:13:51,635
E isso é uma parte do problema

261
00:13:51,635 --> 00:13:55,295
Os pacientes da maconha medicinal tem se auto medicado por anos

262
00:13:55,295 --> 00:13:59,410
ansiosos para conseguir um alívio, mas com pouca orientação sobre como fazer

263
00:13:59,410 --> 00:14:02,005
Isso é uma das coisas que preocupa os Wilsons

264
00:14:02,005 --> 00:14:06,205
Eu não sei se as pessoas de Nova Jersey sabem como plantar esses tipos de cepas

265
00:14:06,205 --> 00:14:10,990
Nenhum dos donos dos dispensários é grower
Eles são apenas pessoas que tem conexões políticas e conseguiram o dispensário

266
00:14:10,990 --> 00:14:17,090
E no começo de Outubro de 2013, tinha apenas um dispensário em todo o estado

267
00:14:17,090 --> 00:14:19,955
Eles não vendem strains com alto CBD

268
00:14:19,955 --> 00:14:24,100
Os Wilsons acreditam que isso ainda pode durar um ano até eles conseguirem

269
00:14:24,100 --> 00:14:27,645
Um ano que talvez Vivian não tenha

270
00:14:27,645 --> 00:14:32,540
Todas as convulsões fazem algum estrago no cérebro dela, no corpo, tudo
Quanto tempo mais temos que esperar?

271
00:14:32,540 --> 00:14:38,020
Eles têm que fazer algo. Não estão prontos para se mudar, eles ainda querem tentar isso

272
00:14:38,020 --> 00:14:41,700
Então, eles vão deixar seu bairro familiar para trás para ver em primeira mão

273
00:14:41,700 --> 00:14:46,505
Se a maconha que eles escutaram tanto consegue ajudar Vivian

274
00:14:46,505 --> 00:14:54,090
Você acha que irá funcionar?
Para mim, tem que funcionar, se não, não sei aonde isso irá nos deixar

275
00:14:56,030 --> 00:15:01,130
Alguns dias depois, Vivian Wilson se prepara para a viagem da sua vida

276
00:15:23,080 --> 00:15:26,080
Eu te amo muito. Se divirta no avião

277
00:15:26,080 --> 00:15:29,660
Foi uma viagem que que começou com uma partida triste e angustiante.

278
00:15:31,660 --> 00:15:33,980
E medo pela saúde frágil de Vivian.

279
00:15:35,380 --> 00:15:44,240
Ela corre um risco de convulsões fatais, muito preocupados, ainda, mas está parte da jornada foi surpreendentemente tranquila.

280
00:15:44,240 --> 00:15:48,660
Com o sua avó e pai do seu lado, Vivian não sofreu convulsões.

281
00:15:50,140 --> 00:15:55,020
Depois de um longo do percurso de Nova Jersey para o Colorado, eles tem uma recepção calorosa

282
00:15:55,020 --> 00:15:56,780
Olá preciosa.

283
00:15:56,780 --> 00:16:04,160
Vivian finalmente irá tentar a maconha medicinal, cannabis, e o irmão de Stanley é quem vem trabalhando duro para deixar tudo pronto.

284
00:16:05,560 --> 00:16:08,000
Mas apenas uma hora depois de sua chegada...

285
00:16:08,460 --> 00:16:12,500
Brian, Brian, ela está com aquela cara.

286
00:16:12,500 --> 00:16:14,800
Ok. Está bem, ela está tendo uma convulsão. Traga ela aqui.

287
00:16:15,160 --> 00:16:18,600
Vivian começou a ter convulsões, uma depois da outra.

288
00:16:19,820 --> 00:16:22,900
Brain corre para pegar seus medicamentos anti-convulsões.

289
00:16:23,360 --> 00:16:29,440
É difícil para Vivian e Brian, e suas dúvidas começam a voltar.

290
00:16:29,760 --> 00:16:39,740
Sempre é estressante, a qualquer lugar que vamos. Eu tenho fé que isso irá funcionar, mas com qualquer coisa que tentamos sempre temos uma suspeita de que poderá não funcionar com nós.

291
00:16:44,040 --> 00:16:49,520
Apesar da noite difícil, a manhã seguinte começa com esperança e alivio a frente.

292
00:16:50,720 --> 00:16:57,340
Para atender as rígidas regras do estado, Brian estabelece sua residencia no Colorado alugando um pequeno apartamento.

293
00:16:58,920 --> 00:17:01,720
Vivian se consulta com dois médicos para um exame físico.

294
00:17:01,720 --> 00:17:03,400
Quantas convulsões por dia?

295
00:17:03,660 --> 00:17:10,380
Os dois doutores concordaram com a necessidade dela no uso de cannabis e lhe escreveram uma recomendação para o uso de maconha medicinal no tratamento de epilepsia

296
00:17:10,380 --> 00:17:12,080
Foi tudo bem?
Sim

297
00:17:13,160 --> 00:17:18,440
Ao por do sol, eles estão prontos. A pequena Vivian não tem ideia do que está para acontecer.

298
00:17:19,080 --> 00:17:22,920
Ok. Hey, Vivian, você está pronta para o tratamento?

299
00:17:26,100 --> 00:17:31,320
É isso, está ali, uma pequena quantia de óleo é colocada na boca dela.

300
00:17:31,320 --> 00:17:34,420
Bom trabalho, querida.

301
00:17:34,420 --> 00:17:37,900
Agora eles apenas assistem e esperam.

302
00:17:41,760 --> 00:17:48,180
Nas próximas 24 horas, as convulsões de Vivian começam a diminuir lentamente.

303
00:17:49,420 --> 00:17:52,460
Como ela está indo?
Ela está indo muito bem.

304
00:17:52,460 --> 00:17:54,900
Para celebrar, um pic nic em família.

305
00:17:55,700 --> 00:18:01,520
Lá fora, cheio de atividades, balões com desenhos, decoração, e muito sol.

306
00:18:01,520 --> 00:18:10,100
Qualquer um desses antes poderia induzir a convulsões. É um momento emocionante para um pai, assistir sua filha a finalmente ter liberdade.

307
00:18:11,080 --> 00:18:15,860
Antes ela era capaz de fazer isso aqui fora, mas não agora, mas isso está recomeçando.

308
00:18:22,580 --> 00:18:29,520
Brian acredita que a maconha está funcionando. Mas, como você está prestes a ver, Vivian ainda não está curada.

309
00:18:36,940 --> 00:18:45,900
Depois de uma hora direto no sol, Vivian tem uma convulsão. Brian corre para injetar um potente remédio de emergência que para as convulsões

310
00:18:45,900 --> 00:18:51,360
e depois coloca uma mascara de oxigênio no caso desse mesmo remédio fazer Vivian parar de respirar.

311
00:18:51,840 --> 00:18:55,900
Ela estava fora.
sim, nós forçamos.

312
00:18:58,080 --> 00:19:05,400
Agora, com o medicamento de emergência no seu sistema, você pode ver quão poderosos eles são.

313
00:19:05,640 --> 00:19:11,060
Ela está totalmente dopada agora, todavia. Veja ela tentando andar. Veja ela tentando fazer qualquer coisa.

314
00:19:11,440 --> 00:19:20,940
Isso é difícil de assistir, mas levanta um ponto importante. Os remédios tradicionais para tratar epilepsia podem ser mais perigosos do que a cannabis.

315
00:19:21,600 --> 00:19:24,840
O médico de Vivan, especialista em epilespsia Orrin Devisky:

316
00:19:24,840 --> 00:19:30,260
Eu acho que uma das razões que a maconha pode ser mais segura está relacionado com os receptores de cannabidiol,

317
00:19:30,260 --> 00:19:38,160
que se você tiver muito estimulo ou inibição, eles não fecham a respiração.

318
00:19:39,120 --> 00:19:45,400
E essa é a chave. Os constantes ataques fortes de epilepsias impactam várias partes do cérebro, incluindo o tronco encefálico.

319
00:19:45,800 --> 00:19:52,060
Eles podem desligar as funções vitais do corpo se você tomar muito. Maconha não faz isso.

320
00:19:52,900 --> 00:20:02,420
E é por isso que nunca se ouve falar de overdose de maconha. É uma das rasões que muitos médicos estão começando a mudar sua opinião sobre a cannabis.

321
00:20:02,420 --> 00:20:04,220
sobre a maconha

322
00:20:04,220 --> 00:20:07,012
mas estamos falando de crianças muito jovens

323
00:20:07,012 --> 00:20:08,923
e isso cria preopuções

324
00:20:08,923 --> 00:20:16,267
alguns estudos recentes mostram que algumas variedades de maconha tem efeitos profundos nos cérebros de jovens menores de 25 anos

325
00:20:17,300 --> 00:20:21,076
THC em alguns estudos mostram uma ligação para desordens psiquiatricas

326
00:20:21,076 --> 00:20:23,120
transtornos de memória em crianças abaixo de 16 anos

327
00:20:23,390 --> 00:20:30,579
então mesmo sendo um baixo nivel de THC esse nivel ainda sim tem potencia maior que o CBD, então pode haver efeitos de longo prazo

328
00:20:30,579 --> 00:20:32,656
O que te preocupa mais no longo prazo?

329
00:20:32,656 --> 00:20:38,268
O fato de não entendermos os efeitos dessa medicação em longo prazo no desenvolvimento cerebral

330
00:20:39,020 --> 00:20:44,904
essas são escolhas difíceis, ainda mais quando sua vida foi toda contra a maconha

331
00:20:46,908 --> 00:20:50,140
fiz todo o tipo de arrecadação e precisei da ajuda de vários amigos pra chegar aqui

332
00:20:50,140 --> 00:20:51,855
então fomos embora, Papai ficou em casa no Cleveland.

333
00:20:52,914 --> 00:20:56,276
tem gente de todos os tipos, uma dona de casa de Ohio

334
00:20:56,276 --> 00:20:58,857
um vendedor de seguros do Alabama

335
00:20:58,857 --> 00:21:01,205
uma enfermeira da Flórida

336
00:21:01,205 --> 00:21:08,760
é emocionante pensar na oportunidade pra ela, quero dizer, dela poder sustentar sua cabeça e poder olhar e falar, mãe, pai

337
00:21:09,620 --> 00:21:10,998
mas agora eles estão numa armadilha

338
00:21:10,998 --> 00:21:13,921
Você não pode levar o medicamento para Flórida com você, pode ?

339
00:21:13,921 --> 00:21:18,275
Não, eles tomariam minha filha, quase certeza, esse é meu medo

340
00:21:18,275 --> 00:21:21,637
eles tomariam teu filho por você dar remédio pra ele ?
-sim

341
00:21:22,338 --> 00:21:28,724
Este é o problema entre a lei federal e a estadual, o conflito está separando familias

342
00:21:28,724 --> 00:21:30,732
simplesmente uma loucura

343
00:21:31,145 --> 00:21:32,267
loucura, simplesmente loucura

344
00:21:32,898 --> 00:21:42,863
Tento não pensar muito nisso, apenas conseguir alguns resultados rápidos na Vivian, então saberemos que esse é o caminho a continuar

345
00:21:45,406 --> 00:21:48,530
Depois de alguns dias eles começam a ver resultados surpreendentes

346
00:21:49,209 --> 00:21:52,598
Vivian passou de 75 para 10 ataques por dia

347
00:21:52,598 --> 00:22:01,697
Os Wilsons estão agora mais convecidos do que nunca que precisam manter Vivan na maconha, mas como?

348
00:22:02,065 --> 00:22:04,755
Financeiramente eles não estão prontos para mudar definitivos

349
00:22:04,755 --> 00:22:09,669
e em New Jersey não há os recursos para cultivar o que eles precisam

350
00:22:09,669 --> 00:22:13,910
Então ao voltar pra casa eles não sabem o que o futuro reserva

351
00:22:13,910 --> 00:22:16,258
só podemos esperar pelo melhor por enquanto

352
00:22:17,477 --> 00:22:20,608
As esperenças deles podem estar num novo remédio

353
00:22:21,650 --> 00:22:27,579
nessas areas secretas além do mar, vamos conferir em seguida

354
00:22:38,765 --> 00:22:45,687
estamos no interior a algumas horas de Londres, estamos a caminho da GW pharmaceuticals

355
00:22:45,687 --> 00:22:50,552
Eles são uma empresa que faz remédio das plantas de maconha in natura

356
00:22:50,891 --> 00:22:59,476
agora mesmo sendo permitido pelo governo Inglês, nos precisamos assinar um termo de confidencialidade e não podemos dizer onde estaremos

357
00:23:00,528 --> 00:23:07,416
sabe, maconha é ilegal em cada parte desse país, exceto por esse laboratório que vamos entrar.

358
00:23:13,163 --> 00:23:16,268
Isso é espetacular. Já se acostumou com o cheiro ?

359
00:23:17,376 --> 00:23:20,578
Particularmente não ligo para o cheiro

360
00:23:23,169 --> 00:23:26,651
se você tivesse uma cheirovisão na sua tv, ela estaria sobregarregada agora

361
00:23:27,369 --> 00:23:35,629
é muita maconha, esta estufa tem o tamanho de um campo de futebol, e eles tem várias outras espalhadas pelo reino unido

362
00:23:36,963 --> 00:23:44,102
Luz, temperatura, humidade, todos monitorados por um computador central top secreto que mantém estas condições constantes

363
00:23:45,163 --> 00:23:48,321
e há duzias de cientistas vigiando as plantas regularmente

364
00:23:48,831 --> 00:23:52,112
este é provavel a maior prova de amor e carinho pela erva que ví

365
00:23:52,112 --> 00:23:54,684
esperamos que sim, absolutamente

366
00:23:55,128 --> 00:24:08,337
Dr. Jeffrey Guy diz que tem que ser assim, porque eles querem fazer o que ninguem está conseguindo. transformar maconha in natura em remédio prescrito

367
00:24:10,074 --> 00:24:13,833
quando você olha pra tudo isso o que vem na sua mente ?

368
00:24:14,038 --> 00:24:18,587
Eu olho pra isso e imagino que podemos fazer gerações de remédios nos próximos 25 a 30 anos.

369
00:24:20,873 --> 00:24:25,175
Medicamentos para doenças como Alzheimer, diabetes, estresse pós traumatico e epilepsia

370
00:24:25,175 --> 00:24:29,154
e doenças autoimunes como esclerose múltipla e Crohn

371
00:24:30,798 --> 00:24:39,102
a chave para fazer estes remédios está dentro destas folhas de olhar simples e no entendimento de centenas de químicos, alguns mais terapeuticos que outros

372
00:24:39,102 --> 00:24:41,671
eles são os Canabinóides

373
00:24:42,382 --> 00:24:47,143
em nossa pesquisa, nos vimos o que cada canabinoide faz

374
00:24:47,143 --> 00:24:51,243
e para nós cada um deles representa um potencial novo remédio

375
00:24:51,500 --> 00:24:58,032
então podemos fazer raças de plantas que nos providam uma gama de efeitos benéficos

376
00:24:58,032 --> 00:25:09,873
estas plantas são então reduzidas a um extrato integral, e isso é crucial, de acordo com o vovô de todas pesquisas com maconha, o Dr. Isrraelense Raphael Mechoulam

377
00:25:09,873 --> 00:25:11,323
Israels Dr. Raphael Mechoulam

378
00:25:11,323 --> 00:25:11,380
Quando eles tentaram fazer drogas

379
00:25:11,380 --> 00:25:14,000
usando certos componentes da maconha,

380
00:25:14,000 --> 00:25:16,660
isso aconteceu com sucesso limitado.

381
00:25:17,000 --> 00:25:21,000
Porque quando você tira certos compostos da maconha tentando fazer uma droga,

382
00:25:21,000 --> 00:25:22,569
parece não funcionar tão bem?

383
00:25:22,569 --> 00:25:23,589
Bem,

384
00:25:23,589 --> 00:25:25,569
uma das razões possivelmente é que

385
00:25:26,180 --> 00:25:29,000
o THC funciona melhor quando o Canabidiol (CBD) está presente.

386
00:25:29,000 --> 00:25:30,490
Então quando os dois estão lá

387
00:25:30,490 --> 00:25:32,150
funciona melhor, não importa...

388
00:25:32,150 --> 00:25:34,460
Mechoulam chama isso de "efeito entourage" (comitiva)

389
00:25:34,460 --> 00:25:36,410
e é isso que a GW está fazendo

390
00:25:36,410 --> 00:25:39,589
Cada extrato terá todos compostos químicos da planta nele.

391
00:25:39,589 --> 00:25:43,410
O extrato é então embalado como um spray aprovado por prescrição.

392
00:25:43,410 --> 00:25:46,950
Para aumentar as chances de conseguir essa aprovação, todo passo,

393
00:25:46,950 --> 00:25:50,799
Desde o cultivo, a colheita ao manufaturamento

394
00:25:51,890 --> 00:25:55,890
é cuidadosamente controlado, regulado,

395
00:25:55,890 --> 00:25:57,170
e sua qualidade rigorosamente testada

396
00:25:57,170 --> 00:25:59,000
para que cada planta, cada extrato, cada dose

397
00:25:59,000 --> 00:26:00,309
seja idêntica.

398
00:26:00,309 --> 00:26:02,210
Segura e eficaz.

399
00:26:02,210 --> 00:26:05,480
É um processo caro e dolorosamente demorado,

400
00:26:05,480 --> 00:26:08,619
que já consumiu centenas de milhões de dólares em uma década

401
00:26:08,619 --> 00:26:10,769
para desenvolver sua primeira droga, o Sativex.

402
00:26:11,240 --> 00:26:15,240
Para tratar as impiedosas dores e espasmos trazidos pela esclerose múltipla.

403
00:26:15,240 --> 00:26:17,559
Esse é um lugar que você anda?

404
00:26:17,970 --> 00:26:22,350
Como um neurocirurgião eu estava curioso para saber quão bem este medicamento poderia funcionar.

405
00:26:23,509 --> 00:26:27,509
Teresa Pointer foi diagnosticada com esclerose múltipla em fevereiro de 2004,

406
00:26:27,509 --> 00:26:30,470
por um ano ela lutou contra as dores e a exaustão.

407
00:26:30,470 --> 00:26:32,380
Ela tentou praticamente tudo,

408
00:26:32,380 --> 00:26:35,440
mas descobriu que as drogas prescritas para ela eram ou ineficazes,

409
00:26:35,440 --> 00:26:37,230
ou tinham efeitos colaterais terríveis.

410
00:26:37,230 --> 00:26:40,000
Mas um dia em 2005

411
00:26:40,509 --> 00:26:44,509
ela leu num jornal sobre testes clínicos de um medicamento derivado da maconha.

412
00:26:44,509 --> 00:26:47,430
Você já tinha usado a maconha? E quais eram seus pensamentos sobre ela?

413
00:26:47,430 --> 00:26:48,259
Não.

414
00:26:48,259 --> 00:26:49,210
Não.

415
00:26:49,210 --> 00:26:51,000
Quero dizer, desde quando eu era uma criança

416
00:26:51,000 --> 00:26:53,339
minha mãe sempre me dizia:

417
00:26:53,339 --> 00:26:56,140
"não use drogas, não use drogas"

418
00:26:56,140 --> 00:26:59,329
Mas quase fadada à cadeira de rodas, Teresa estava desesperada.

419
00:26:59,329 --> 00:27:03,230
Ela tentou utilizar o spray na garganta várias vezes no dia,

420
00:27:03,230 --> 00:27:05,130
até uma vez durante a entrevista.

421
00:27:05,130 --> 00:27:08,940
Suas dores e espasmos agora estão bem sob controle.

422
00:27:10,000 --> 00:27:14,000
Só o alívio de poder usar o spray duas vezes antes de ir para a cama,

423
00:27:14,000 --> 00:27:17,190
e me sentir confortável o suficiente para ir dormir...

424
00:27:17,190 --> 00:27:18,970
Os riscos de efeitos colaterais são bem baixos.

425
00:27:18,970 --> 00:27:21,130
O neurologista Dr. Ely Silber

426
00:27:21,130 --> 00:27:23,700
prescreve o Sativex para alguns de seus pacientes.

427
00:27:23,700 --> 00:27:26,900
Algumas pessoas se sentem levemente tontas, distraídas,

428
00:27:26,900 --> 00:27:28,779
se quiser chamar assim, levemente chapadas,

429
00:27:28,779 --> 00:27:31,559
algumas pessoas vão se sentir levemente cansadas.

430
00:27:32,519 --> 00:27:36,519
Mas de acordo com estudos da GW, somente 6 por cento dos pacientes deixaram de utilizar a droga

431
00:27:36,519 --> 00:27:37,930
devido seus efeitos colaterais.

432
00:27:37,930 --> 00:27:40,160
Mais de 50 por cento sentiram alívio

433
00:27:40,160 --> 00:27:41,799
e continuaram usando a droga.

434
00:27:41,799 --> 00:27:45,190
Tudo isso faz dele um potencialmente poderoso medicamento

435
00:27:45,190 --> 00:27:48,519
para os 2.3 milhões de sofredores de EM (esclerose múltipla) no mundo todo.

436
00:27:48,519 --> 00:27:51,000
Está hoje disponível em 25 países,

437
00:27:51,000 --> 00:27:52,920
mas não nos EUA,

438
00:27:52,920 --> 00:27:55,000
onde ainda está sob investigação.

439
00:27:55,000 --> 00:27:58,130
Por que tão mais restrito nos EUA?

440
00:27:58,130 --> 00:28:01,000
Eu acredito que há um maior nível de rigor,

441
00:28:01,000 --> 00:28:04,480
em todos os níveis de inquirição regulatória nos EUA.

442
00:28:05,940 --> 00:28:09,940
Como todas drogas nos EUA, a maconha deveria ser colocada sob testes rigorosos,

443
00:28:09,940 --> 00:28:11,990
pesquisas e aprovação da FDA,

444
00:28:11,990 --> 00:28:14,779
mas depois disso as coisas ficam mais complicadas.

445
00:28:14,779 --> 00:28:18,970
Vê, a maconha também precisa da aprovação de outras agências governamentais

446
00:28:18,970 --> 00:28:20,960
como o Instituto Nacional de Saúde

447
00:28:20,960 --> 00:28:23,490
e a Drug Enforcement Administration,

448
00:28:23,490 --> 00:28:25,440
isso é, é claro, difícil,

449
00:28:25,440 --> 00:28:26,700
se não impossível.

450
00:28:26,700 --> 00:28:27,430
Por quê?

451
00:28:27,430 --> 00:28:30,470
Porque nos EUA a maconha é ilegal

452
00:28:30,470 --> 00:28:34,380
e classificada pelo governo como uma substância controlada Schedule 1.

453
00:28:34,380 --> 00:28:37,609
Isso significa que ela é considerada entre as drogas mais viciantes,

454
00:28:37,609 --> 00:28:40,759
e não é reconhecida como possuindo benefícios medicinais.

455
00:28:40,759 --> 00:28:44,190
E é por isso que o que estou para dizer agora

456
00:28:44,190 --> 00:28:45,920
é tão irônico.

457
00:28:45,920 --> 00:28:49,930
A ironia é que o governo federal patenteou

458
00:28:49,930 --> 00:28:53,960
um dos compostos químicos importantes da...da planta.

459
00:28:53,960 --> 00:28:55,940
O governo dos EUA

460
00:28:55,940 --> 00:28:57,519
tem uma patente

461
00:28:57,519 --> 00:28:59,000
de uma substância

462
00:28:59,000 --> 00:29:00,339
para fins medicinais

463
00:29:00,339 --> 00:29:03,609
ao mesmo tempo que eles dizem que ela não tem fim medicinal?

464
00:29:03,609 --> 00:29:05,150
Exatamente.

465
00:29:05,150 --> 00:29:07,529
O pesquisador da Mayo Clinic Dr. Michael Boswick

466
00:29:08,000 --> 00:29:12,000
está falando da patente dos EUA número 6630507.

467
00:29:12,000 --> 00:29:15,569
Foi solicitada pelo Departamento de saúde e serviços humanos dos EUA

468
00:29:15,569 --> 00:29:18,880
pelo uso exclusivo de canabinoides para certos tratamentos.

469
00:29:19,269 --> 00:29:23,269
Eu fiquei chocado, e isso me parece com o cachorro na manjedoura,

470
00:29:23,269 --> 00:29:26,809
que o governo está sentado nessa coisa maravilhosa,

471
00:29:26,809 --> 00:29:28,579
" coisa maravilhosa"

472
00:29:28,579 --> 00:29:31,000
e não está deixando ninguém mais fazer nada com ela.

473
00:29:31,000 --> 00:29:33,740
E quando nós fomos ao governo para perguntar sobre isso,

474
00:29:33,740 --> 00:29:35,569
nenhuma das agências envolvidas

475
00:29:35,569 --> 00:29:36,539
quis comentar.

476
00:29:36,539 --> 00:29:39,000
Nós estamos amarrados pelo governo,

477
00:29:39,000 --> 00:29:42,180
impedidos de fazer os testes certos.

478
00:29:42,180 --> 00:29:45,000
De fato uma pesquisa de 2013

479
00:29:45,000 --> 00:29:46,849
pela biblioteca nacional de medicina dos EUA

480
00:29:46,849 --> 00:29:49,549
revelou 2000 trabalhos recentes falando sobre a maconha,

481
00:29:49,549 --> 00:29:52,380
mas a maioria explorava os males.

482
00:29:52,380 --> 00:29:55,180
Somente 6 por cento investigavam os benefícios.

483
00:29:55,920 --> 00:29:59,920
Muitos acreditam que esse é o resultado de um sistema draconiano funcionando mal.

484
00:29:59,920 --> 00:30:01,420
Resultando na maconha

485
00:30:01,420 --> 00:30:04,259
se tornando uma das substâncias mais controladas no país.

486
00:30:04,259 --> 00:30:06,609
E muitas pessoas acreditam

487
00:30:06,609 --> 00:30:08,180
que isso precisa mudar.

488
00:30:08,180 --> 00:30:11,380
tornando a maconha uma das substâncias mais controladas do país

489
00:30:11,380 --> 00:30:13,680
e muitas pessoas acreditam que isso deve mudar

490
00:30:13,680 --> 00:30:17,380
mas nesses pedidos de mudança, foi um especialista que mais me surpreendeu

491
00:30:17,380 --> 00:30:19,230
Dra. Nora Walker
Ela é a diretora do Instituto Nacional de Abuso em Drogas

492
00:30:19,230 --> 00:30:23,720
Esta é a principal agência que muitos dizem ter bloqueado grande parte das pesquisas sobre cannabis

493
00:30:23,720 --> 00:30:34,200
Se os pesquisadores acham que isso é um impedimento para eles fazerem um trabalho realmente científico, isso é algo que deve ser abordado

494
00:30:34,200 --> 00:30:39,280
Na linha de frente de batalha o filho de uma dinastia política

495
00:30:39,280 --> 00:30:45,730
a seguir, como esses cruzados anti-drogas estão lutando para conseguir remédios de maconha para pacientes como Vivian

496
00:31:00,110 --> 00:31:03,870
é início de novembro na casa dos Wilson

497
00:31:04,780 --> 00:31:12,740
Há alguns dias atrás os Wilsons foram surpreendidos com uma ligação de um dos únicos dois dispensários em funcionamento em Nova Jersey

498
00:31:12,740 --> 00:31:20,470
eles disseram ter uma cepa de maconha com baixo teor de THC psicoativo e alto em CBD terapêutico

499
00:31:23,350 --> 00:31:26,650
depois de um ano lutando contra a governadora Chris Christie

500
00:31:27,320 --> 00:31:31,190
e um mês procurando por um médico que receitasse a maconha

501
00:31:31,670 --> 00:31:35,560
Os Wilsons estão finalmente conseguindo maconha em sua cidade

502
00:31:37,130 --> 00:31:39,960
uma vez que pegaram a maconha no dispensário

503
00:31:40,280 --> 00:31:42,070
eles estão confusos

504
00:31:42,070 --> 00:31:46,360
são 0.13% THC e 0.13% CBD?

505
00:31:47,980 --> 00:31:51,370
isso não é como pegar uma receita normal na farmácia

506
00:31:51,370 --> 00:31:54,510
não existem doses padrão ou diretrizes do governo

507
00:31:54,510 --> 00:32:00,130
CBD está em 3 pontos /n -CBDA /n -Certo, esse é o que você quer

508
00:32:00,130 --> 00:32:04,630
mas eles ficam na dúvida, não têm certeza do que estão levando

509
00:32:04,630 --> 00:32:10,260
e tem outro problema, o que eles pegam no dispensário são folhas que Vivan não pode usar

510
00:32:13,240 --> 00:32:17,010
cabe aos pais dela fazer o remédio com essas folhas

511
00:32:17,010 --> 00:32:23,230
pra isso eles estão usando uma panela pra reduzir a planta e transformar em óleo

512
00:32:23,230 --> 00:32:27,840
então uma vez com o óleo ainda não sabemos qual concentração

513
00:32:27,840 --> 00:32:31,970
porque não é exatamente o que diz pois foi processado pelo calor

514
00:32:31,970 --> 00:32:33,710
é tentativa e erro

515
00:32:33,710 --> 00:32:37,740
algo que escutamos de muitos pacientes da maconha

516
00:32:37,740 --> 00:32:42,140
eu faço uma mistura de TCH, CBN, CBD

517
00:32:43,590 --> 00:32:52,010
Frannk Diocco teve que experimentar várias cepas diferentes de maconha pra achar a melhor para sua artrite de uma velha lesão no futebol

518
00:32:52,010 --> 00:32:57,690
quando tenho muita dor nos joelhos e quando quero uma medicação rápida faço isso

519
00:32:57,690 --> 00:33:03,400
Estou exausto, meu joelho vai ficar dolorido, talvez inchado, acho que vou sentar e fumar umas flores

520
00:33:03,400 --> 00:33:05,960
analgésicos receitados o deixaram doente

521
00:33:05,960 --> 00:33:09,430
então ele estava desesperado e querendo experimentar algo novo

522
00:33:09,430 --> 00:33:16,880
em cerca de 15, 20 segundos a dor foi embora do corpo completamente

523
00:33:16,880 --> 00:33:20,790
de fato o uso mais comum da maconha é para dor

524
00:33:20,790 --> 00:33:25,260
estudos anteriores mostram que a maconha se liga a receptadores no cérebro e no corpo

525
00:33:25,260 --> 00:33:29,150
para reduzir a inflamação e prover uma tolerância contra a dor

526
00:33:29,150 --> 00:33:32,060
ainda de acordo com a Dr. Margaret Getty formada em Sanford

527
00:33:32,060 --> 00:33:35,420
não há um tratamento padrão de maconha contra a dor de única etapa

528
00:33:35,420 --> 00:33:43,790
então os pacientes ficam perdidos no sentido de ter que experimentar coisas e ver qual cepa funciona, e pode ser diferente de tempos em tempos

529
00:33:43,790 --> 00:33:46,430
Frank agora trabalha no laboratório dos Stanleys

530
00:33:46,430 --> 00:33:49,960
onde ele ajuda a fazer o remédio que toma de manhã, meio dia e noite

531
00:33:51,410 --> 00:33:53,620
Uma variedade de cepas diferentes

532
00:33:53,620 --> 00:33:57,120
ele diz que sua dor passou e que está funcional

533
00:33:57,120 --> 00:33:59,300
pra ele o que funciona é uma mistura

534
00:33:59,300 --> 00:34:02,310
é perigoso fazer a tentativa e erro?

535
00:34:02,310 --> 00:34:10,970
tem alguns riscos, se você não sabe quantos miligramas tem nos comestíveis e comer muito deles, você pode até morrer

536
00:34:10,970 --> 00:34:18,750
algumas das histórias que escutei foram de pessoas que seguiram receitas, e eu atendi crianças em salas de emergências psiquiátricas

537
00:34:18,750 --> 00:34:21,310
psicóticas pelos produtos da maconha

538
00:34:22,630 --> 00:34:27,890
e é por isso que Devinsky acha que o primeiro ponto é fazer a maconha medicinal segura

539
00:34:27,890 --> 00:34:29,870
confiável e eficaz

540
00:34:29,870 --> 00:34:32,970
e o único jeito de fazer isso é com pesquisas

541
00:34:32,970 --> 00:34:35,720
e é por isso que desde o verão de 2013

542
00:34:35,720 --> 00:34:42,680
ele está tentando ser o primeiro a fazer testes no medicamento da GW feito de maconha para tratar eplepsia nos EUA

543
00:34:42,680 --> 00:34:45,840
Mas os obstáculos foram quase intransponíveis

544
00:34:47,130 --> 00:34:51,880
se você está tentando olhar para o lado potencialmente medicinal, é muito difícil conseguir verbas

545
00:34:53,350 --> 00:34:59,000
depois de muitos meses Devinsky conseguiu o financiamento e aprovação de seu hospital, New York Unisersity

546
00:34:59,000 --> 00:35:05,320
mas fazer o governo, principalmente o FDA, o DEA e o Bureau of Narcotic Enforcement

547
00:35:05,320 --> 00:35:08,420
Depois de muitos meses, Devinsky conseguiu obter financiamento

548
00:35:08,420 --> 00:35:09,820
e aprovação de seu hospital,

549
00:35:09,820 --> 00:35:11,370
da Universidade de Nova Iorque.

550
00:35:11,370 --> 00:35:13,620
Mas chegar ao governo, especificamente o FDA,

551
00:35:13,620 --> 00:35:15,300
o DEA, e o DNE

552
00:35:15,300 --> 00:35:17,300
para autorizarem eram quase impossíveis.

553
00:35:17,300 --> 00:35:18,500
Um dos maiores problemas

554
00:35:18,500 --> 00:35:19,300
era a segurança.

555
00:35:19,300 --> 00:35:22,950
Então, como parte disso, você tinha que ter um lugar seguro para guardar?

556
00:35:22,950 --> 00:35:24,900
Isso é novo e apenas para esse projeto.

557
00:35:24,900 --> 00:35:28,800
Segurança forte, vigiado por várias câmeras de segurança e sistemas de alarme,

558
00:35:28,800 --> 00:35:30,600
tudo para uma maconha com pouco THC,

559
00:35:30,600 --> 00:35:31,600
que não pode chapar.

560
00:35:31,600 --> 00:35:33,280
E mesmo assim,

561
00:35:33,280 --> 00:35:35,680
Devinsky está ainda à espera da aprovação final.

562
00:35:35,680 --> 00:35:36,880
O fracasso

563
00:35:36,880 --> 00:35:37,830
do governo federal,

564
00:35:37,830 --> 00:35:39,580
por meio de seus braços reguladores

565
00:35:39,580 --> 00:35:39,670
DEA, FDA e similares

566
00:35:39,670 --> 00:35:41,000
levou

567
00:35:41,000 --> 00:35:44,000
a um desastre a saúde pública.

568
00:35:44,769 --> 00:35:48,769
Patrick Kennedy, com suas conexões políticas profundas e um nome famoso,

569
00:35:48,769 --> 00:35:50,360
está empurrando os federais

570
00:35:50,360 --> 00:35:52,440
para fazer pesquisas com cannabis.

571
00:35:52,440 --> 00:35:54,849
Eles devem fazer isso rapidamente.

572
00:35:54,849 --> 00:35:56,190
O FDA

573
00:35:56,190 --> 00:35:58,659
e o governo federal, eles que deveriam

574
00:35:58,659 --> 00:35:59,920
fazer isso.

575
00:36:00,329 --> 00:36:04,329
Nós só precisamos de uma maior urgência nessa questão.

576
00:36:04,329 --> 00:36:06,960
É uma afirmação ousada para Kennedy,

577
00:36:08,000 --> 00:36:12,000
um viciado em recuperação que tem declarado que a regulamentação da maconha medicinal de qualquer forma

578
00:36:12,000 --> 00:36:13,239
é perigosa.

579
00:36:13,239 --> 00:36:15,590
Mais crianças irão ter acesso

580
00:36:15,590 --> 00:36:17,920
e isso irá criar mais fumantes viciados.

581
00:36:17,920 --> 00:36:21,000
Agora ele pensa que a única maneira de cortar esse risco

582
00:36:21,000 --> 00:36:24,739
é o governo federal regulamentar,

583
00:36:24,739 --> 00:36:25,940
estudar rigorosamente

584
00:36:25,940 --> 00:36:27,510
e controlar a maconha medicinal.

585
00:36:27,510 --> 00:36:30,630
Eu penso que fazendo disso realmente um remédio,

586
00:36:31,130 --> 00:36:37,630
não forçamos as pessoas a irem as ruas comprar algo que elas não sabem o que é.

587
00:36:38,460 --> 00:36:42,460
Mas ele entende por que os pacientes extremamente doentes querem maconha.

588
00:36:42,460 --> 00:36:46,000
Lembre-se do seu pai, Ted Kennedy, morreu de câncer no cérebro,

589
00:36:46,000 --> 00:36:48,440
e seu irmão perdeu a perna pro câncer.

590
00:36:49,650 --> 00:36:54,000
Eu não teria invejado qualquer membro da minha família com câncer, e todos eles tinham câncer.

591
00:36:54,000 --> 00:36:57,230
Qualquer coisa que tivesse aliviado a quimioterapia.

592
00:36:57,750 --> 00:37:01,750
É por isso que Kennedy está se reunindo com todos, desde o FDA até a Casa Branca,

593
00:37:01,750 --> 00:37:03,210
acelerando as coisas.

594
00:37:03,210 --> 00:37:04,920
Mas isso leva tempo.

595
00:37:05,840 --> 00:37:09,840
Tempo que os Wilsons não têm.

596
00:37:10,170 --> 00:37:14,170
Eles estão finalmente indo tentar o novo óleo de cannabis caseiro.

597
00:37:14,170 --> 00:37:16,420
Nós não fomos capazes de obtê-lo testado nem nada,

598
00:37:16,420 --> 00:37:18,889
então nós ainda não sabemos o que é.

599
00:37:18,889 --> 00:37:22,320
E é por isso que devemos de ser muito cuidadosos.

600
00:37:24,209 --> 00:37:26,699
Atrás de portas fechadas, Brian tenta

601
00:37:26,699 --> 00:37:29,589
ter certeza de que o óleo não o deixará chapado, e não ficou.

602
00:37:29,589 --> 00:37:31,000
Abra.

603
00:37:31,000 --> 00:37:32,559
Então Vivian é a próxima.

604
00:37:33,179 --> 00:37:37,179
Isso não funciona.

605
00:37:37,179 --> 00:37:40,000
Nada em Nova Jersey parece dar certo para eles.

606
00:37:40,000 --> 00:37:43,599
As convulsões de Vivian não irão parar.

607
00:37:43,599 --> 00:37:47,590
Estamos indo para a única opção que resta para os Wilsons?

608
00:37:59,570 --> 00:38:04,510
O otimismo dos Wilsons está desaparecendo tão rápido quanto à chuva que cai.

609
00:38:05,030 --> 00:38:07,300
Eles alugaram a casa deles,

610
00:38:07,300 --> 00:38:08,869
empacotaram suas coisas

611
00:38:08,869 --> 00:38:10,989
e finalmente foram para Colorado.

612
00:38:10,989 --> 00:38:13,590
Nós imaginamos que lá haverá uma maneira de fazer isso funcionar.

613
00:38:14,000 --> 00:38:18,000
Isso é loucura. Só louco diz que o programa é um fracasso. Tudo bem.

614
00:38:18,000 --> 00:38:20,000
- Vivian está tendo uma convulsão.

615
00:38:20,000 --> 00:38:23,300
Essa é a enfermeira de Vivian gritando por socorro.

616
00:38:23,300 --> 00:38:25,840
Vivian está tendo uma convulsão terrível.

617
00:38:25,840 --> 00:38:29,000
Está tudo bem lindinha,

618
00:38:29,990 --> 00:38:33,000
Eu sei. Doeu?

619
00:38:33,000 --> 00:38:35,269
Ela ficou com esses vergões.

620
00:38:35,269 --> 00:38:37,250
Ela está tendo convulsões à tarde.

621
00:38:37,250 --> 00:38:38,869
Algo não está certo.

622
00:38:40,440 --> 00:38:44,440
Seria uma das últimas convulsões de Vivian nesta casa.

623
00:38:44,440 --> 00:38:47,369
Há pouco tempo uma casa cheia de vida,

624
00:38:47,369 --> 00:38:48,460
está vazia.

625
00:38:48,460 --> 00:38:49,469
Tudo bem

626
00:38:49,469 --> 00:38:51,769
Os Wilsons estão deixando tudo para trás.

627
00:38:51,769 --> 00:38:54,769
Tchau Sr. Boneco de neve!

628
00:39:00,439 --> 00:39:04,829
Quando você olha para essas situações, famílias modificando suas vidas e indo para o Colorado

629
00:39:04,829 --> 00:39:08,000
O que você pensa?
Pensa como um médico ou com um cidadão comum?

630
00:39:08,000 --> 00:39:10,579
Acho que é um ponto incomum que temos.

631
00:39:10,579 --> 00:39:14,500
Essas pessoas não conseguem ter acesso a algo útil

632
00:39:14,500 --> 00:39:16,559
para seus filhos nos casos mais graves

633
00:39:16,559 --> 00:39:20,219
e pode ser algo que irá salvar a vida deles.

634
00:39:20,219 --> 00:39:22,380
Alguma coisa Devinsky está esperando que mude.

635
00:39:22,380 --> 00:39:24,969
Ele finalmente conseguiu o sinal verde do governo

636
00:39:24,969 --> 00:39:27,519
para iniciar pesquisas com remédios

637
00:39:27,519 --> 00:39:29,590
a base de maconha contra epilepsia.

638
00:39:29,590 --> 00:39:31,300
É tarde demais para Vivian,

639
00:39:31,300 --> 00:39:33,989
mas não para as centenas de crianças inscritas.

640
00:39:33,989 --> 00:39:37,260
É emocionante viver este momento da medicina

641
00:39:37,260 --> 00:39:41,400
aonde você sabe que em um futuro próximo, vamos obter respostas

642
00:39:41,400 --> 00:39:45,119
sobre essa droga que tem sido parte da nossa história há milhares de anos.

643
00:39:45,119 --> 00:39:47,420
Mas essas respostas não virão imediatamente.

644
00:39:47,420 --> 00:39:49,159
Nesse meio tempo, os Stanleys

645
00:39:49,159 --> 00:39:50,359
não estão desistindo.

646
00:39:50,359 --> 00:39:51,630
- Nossa, parece muito bom.

647
00:39:51,630 --> 00:39:54,000
Eles finalmente conseguiram descolar a Charlotte's Web

648
00:39:54,000 --> 00:39:55,360
fora do Colorado,

649
00:39:55,360 --> 00:39:57,789
chegando para pacientes na Califórnia.

650
00:39:57,789 --> 00:40:00,499
Jayden, nós pegamos seu remédio.

651
00:40:01,569 --> 00:40:04,000
Que tal separar para as famílias?

652
00:40:04,000 --> 00:40:06,730
Agora, os irmãos têm seus pontos de venda a nível nacional.

653
00:40:06,730 --> 00:40:08,239
Em estados como Oklahoma.

654
00:40:08,239 --> 00:40:12,289
Não precisa pegar suas coisas e se mudar para estados como o Colorado.

655
00:40:12,649 --> 00:40:17,119
Na verdade, mais 15 estados estão considerando a legalização da maconha medicinal.

656
00:40:17,420 --> 00:40:22,350
Há outras pessoas nesta sala que precisam de uma amostra de maconha imediatamente.

657
00:40:22,350 --> 00:40:25,880
O crescente apoio da medicina tradicional não incomoda.

658
00:40:25,880 --> 00:40:29,000
Em uma recente pesquisa com 2.000 médicos

659
00:40:29,000 --> 00:40:32,940
76% disseram que estão a favor do uso da maconha medicinal

660
00:40:32,940 --> 00:40:34,540
para pacientes necessitados.

661
00:40:34,540 --> 00:40:39,409
Agora seis estados têm modificado suas leis sobre maconha medicinal,

662
00:40:39,409 --> 00:40:43,639
permitindo que os pacientes cadastrados possam levar o remédio à base de cannabis para seus estados de origem.

663
00:40:43,639 --> 00:40:46,570
Infelizmente para os Wilson's

664
00:40:46,570 --> 00:40:49,050
de New Jersey essa não é uma realidade.

665
00:40:49,050 --> 00:40:51,760
Isso não vai acontecer na minha frente, nunca.

666
00:40:51,760 --> 00:40:55,509
Estou expandindo o programa de maconha medicinal.

667
00:40:55,509 --> 00:40:57,690
Literalmente, na mesma hora que ele disse isso

668
00:40:57,690 --> 00:41:00,379
a nossa amiguinha foi retirada de um ventilador pulmonar

669
00:41:00,379 --> 00:41:02,929
após 26 horas convulsionando.

670
00:41:03,249 --> 00:41:05,110
- Quinze meses de idade.

671
00:41:05,880 --> 00:41:06,690
E você tipo..

672
00:41:06,690 --> 00:41:10,210
Essa poderia ser a Vivian, sabe?

673
00:41:12,689 --> 00:41:14,789
Terça-feira, 25 de fevereiro

674
00:41:14,789 --> 00:41:16,000
Denver, Colorado

675
00:41:16,000 --> 00:41:17,630
Brian está organizando a casa,

676
00:41:17,630 --> 00:41:19,309
desempacotando caixas

677
00:41:19,309 --> 00:41:23,100
e comprando a quantidade de cannabis para dois meses de medicação para Vivian.

678
00:41:23,100 --> 00:41:27,110
Isso vai custar R$1.200,00 no total.

679
00:41:27,110 --> 00:41:31,250
Tudo está no lugar quando Vivian, Megan e Adele chegam alguns dias depois.

680
00:41:32,390 --> 00:41:34,610
Depois de se acomodar

681
00:41:34,610 --> 00:41:36,760
Vivian está pronta para sua primeira dose.

682
00:41:36,760 --> 00:41:38,150
Então é isso, hein?

683
00:41:38,150 --> 00:41:41,429
Sim. Tem sido uma longa jornada.

684
00:41:41,429 --> 00:41:43,980
Para ter isso em sua mão desse jeito.

685
00:41:43,980 --> 00:41:46,159
Ela está um pouco cansada

686
00:41:46,159 --> 00:41:47,000
mas pronta.

687
00:41:47,000 --> 00:41:48,849
Aqui, tome seu remédio.

688
00:41:51,700 --> 00:41:53,420
A primeira de muitas doses,

689
00:41:53,420 --> 00:41:55,570
o início de uma nova vida.

690
00:41:55,570 --> 00:41:57,289
Está bem?

691
00:41:57,289 --> 00:41:59,550
Estou muito feliz

692
00:41:59,889 --> 00:42:03,889
com a vizinhança, e eu precisava disso para me sentir bem.

693
00:42:03,889 --> 00:42:07,480
Eu precisava estar em um lugar que fosse me trazer esse clima de amor.

694
00:42:07,480 --> 00:42:09,460
E criar novas memórias.

695
00:42:09,460 --> 00:42:11,610
No entanto, existe a constante lembrança

696
00:42:11,610 --> 00:42:13,409
de tudo que foi deixado para trás.

697
00:42:13,409 --> 00:42:14,519
Estamos presos aqui.

698
00:42:14,519 --> 00:42:17,489
Vivian não pode deixar o estado como as coisas estão agora.

699
00:42:17,489 --> 00:42:19,880
Certo. Ela não pode cruzar fronteiras.

700
00:42:20,880 --> 00:42:24,880
E os avós vão começar a não ver os seus netos

701
00:42:24,880 --> 00:42:27,420
e isso é muito triste.

702
00:42:27,420 --> 00:42:29,199
Em meio à tristeza,

703
00:42:29,199 --> 00:42:32,489
uma percepção de que o sacrifício poderá ser significado.

704
00:42:32,489 --> 00:42:34,590
Foi essa batalha que foi vencida?

705
00:42:34,590 --> 00:42:36,309
Claramente, estamos aqui agora.

706
00:42:36,309 --> 00:42:38,900
Vivian não conseguiu o que precisa em Nova Jersey,

707
00:42:38,900 --> 00:42:41,259
então nesse aspecto nós não vencemos, mas,

708
00:42:41,259 --> 00:42:45,199
há uma conversa acontecendo, e as pessoas estão falando mais sobre a maconha medicinal.

709
00:42:45,199 --> 00:42:46,969
Como é maravilhosa!

710
00:42:46,969 --> 00:42:48,309
E para os Wilsons,

711
00:42:48,309 --> 00:42:51,130
outros pacientes e cientistas dedicados,

712
00:42:51,130 --> 00:42:53,460
todos os que acreditam que esta planta

713
00:42:53,460 --> 00:42:56,119
pode mudar vidas,

714
00:42:56,119 --> 00:42:57,649
isso já é uma vitória!

715
00:42:57,649 --> 00:43:00,689
Algum tempo depois, os Wilsons foram para seu primeiro passeio em família.

716
00:43:00,689 --> 00:43:05,120
Uma caminhada pela vizinhança. Uma coisa que eles raramente faziam com a Vivian.

717
00:43:05,429 --> 00:43:09,521
Eles esperam que seja o primeiro de muitos.

__________________

A legenda é só colar o texto dentro do bloco de notas e salvar com a extensão .srt , colocar o mesmo nome do arquivo do vídeo, exemplo :

weed2.mp4

weed2.srt

Editado por sir_madman
  • Like 2
Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

  • Usuário Growroom

Parabéns a Todos Que contribuiram, Me sinto orgulhoso de Fazer Parte fazer growroom, ja baixei o video mas nao consegui colocar a legenda, copiei o texto colei no bloco de notas e salvei com o mesmo nome do video e com .srt, ao iniciar o video a legenda que aparece é isso 720 -> 00:00:05,080, alguem pode me da uma luz no que posso esta fazendo de errado?

Keep growing!

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

Fala Urubuz!

Lança esse vídeo ai aqui neste tópico:

http://www.growroom.net/board/topic/52819-videos-da-maconha-funcionando-como-medicamento

Temos muitos videos para traduzir ainda, não sei quais os mais oportunos, apesar de todos serem.

Estou legendando o vídeo chamada pro Weed 2, que foi apresentado pelo Dr. CBD algumas páginas atrás, o gremista está traduzindo de ouvido, fera!

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

ok lancei la vou tentar traduzir sozinho entao se tive como alguem me ajuda a sincronizar?? valeww

faz ai a legenda certinha que eu sincronizo de boa

__________________________________________________________

Legenda da chamada pro weed2, explicando bem o efeito comitiva e sobre THC/CBD de forma rápida e certeira.

Tradução: gr3m1st4 e HST

Video

Legenda

1
00:00:00,000 --> 00:00:04,044
Vamos falar sobre a maconha e o seu cérebro,
é um processo um tanto complicado
2
00:00:04,164 --> 00:00:06,284
então vamos falar do que é familiar para você.
3
00:00:06,445 --> 00:00:07,975
THC
4
00:00:08,125 --> 00:00:12,305
THC é a química da maconha que te deixa
chapado, desorientado,
5
00:00:12,425 --> 00:00:15,535
quando você se sente eufórico,
algumas vezes relaxado
6
00:00:15,614 --> 00:00:19,314
Maconha você pode fumar ou pode
comer estando em uma comida
7
00:00:19,508 --> 00:00:23,408
você pode inalar, usando um vaporizador,
ou consumir em forma de óleo
8
00:00:23,528 --> 00:00:27,308
que é especialmente benéfica para crianças
que o tomam em forma de remédio.
9
00:00:28,250 --> 00:00:32,600
Não importa o método, o THC entra na sua corrente sanguínea, e no seu cérebro
10
00:00:32,743 --> 00:00:35,843
e lá o THC irá se prender a
esses receptores especiais
11
00:00:35,983 --> 00:00:38,512
quando eles são estimulados
liberam dopamina
12
00:00:38,582 --> 00:00:43,252
estimulando várias células nervosas
que te fazem sentir "chapado".
13
00:00:43,322 --> 00:00:49,072
Nem toda cannabis irá te deixar "chapado",
porque a maconha possui outra substância
14
00:00:49,136 --> 00:00:53,216
conhecida como CBD, isso é cannabidiol.
15
00:00:53,276 --> 00:00:57,526
Plantas de maconha que possuem
baixos níveis de THC e alto CBD
16
00:00:57,624 --> 00:00:59,524
podem funcionar muito
bem como medicamento.
17
00:00:59,638 --> 00:01:01,548
Elas podem tratar doenças como epilepsia,
18
00:01:01,652 --> 00:01:04,562
dores, as sequelas devastadoras
da esclerose múltipla
19
00:01:04,664 --> 00:01:07,704
náusea por quimioterapia,
todo tipo de coisas diferentes.
20
00:01:07,769 --> 00:01:13,419
Ela funciona porque o composto CBD pode
acalmar o excesso atividade eletétrica
21
00:01:13,669 --> 00:01:15,369
Eu conheci essa menina de 3 anos,
22
00:01:15,472 --> 00:01:19,092
que passou de 300 convulsões
por semana para 2 por mês
23
00:01:19,262 --> 00:01:23,042
após seus pais lhe darem cannabis
com altos níveis de CBD.
24
00:01:23,203 --> 00:01:27,263
A planta da maconha possui
mais de 500 compostos químico,
25
00:01:27,294 --> 00:01:29,324
todos esses compostos
trabalham de forma conjunta
26
00:01:29,399 --> 00:01:31,739
algo que é conhecido como efeito comitiva.
27
00:01:31,805 --> 00:01:34,285
Isso é importante porque não se pode
tirar uma substância da maconha
28
00:01:34,345 --> 00:01:37,375
e fazer um medicamento,
você precisa da planta inteira.
29
00:01:37,431 --> 00:01:40,381
Especialmente quando se usa maconha ao invés de pílulas.
30
00:01:42,420 --> 00:01:44,710
www.growroom.net

  • Like 2
Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Visitante
Responder

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Processando...

  • Tópicos

  • Posts

    • Добрый день господа[url=https://sfilm.by/].[/url] [url=https://sfilm.by/][img]https://i114.fastpic.ru/big/2021/0421/1f/a0af85c9229604875eeb8b215cb38a1f.jpg[/img][/url] Предлагаем Вашему вниманию высококачественные профессиональные плёнки. Наша организация"ООО Защитные плёнки" работает 15 лет на рынке этой продукции в Беларуси. С помощью оконных пленок мы превращаем хрупкое стекло в новый строительный материал, сочетающий такие свойства как прочность, термоизоляцию, солнцезащиту и современный внешний вид. Высокое качество тонировочных, защитных, декоративных и солнцезащитных пленок позволяет нам давать заказчикам и партнерам гарантии долговечности и надежности. Тонировка стекла и окон позволяет дозировать свет и солнечную энергию — в помещении, находящемся под защитой тонированного стекла, сохраняется оптимальная температура. С помощью оконных пленок можно воплотить в жизнь любую архитектурную идею. Мы можем предложить Вам [url=https://sfilm.by]Защитные плёнки[/url] ,[url=https://sfilm.by]архитектурные плёнки[/url],[url=https://sfilm.by]декоративные плёнки[/url],[url=https://sfilm.by]автомобильные плёнки[/url] и [url=https://sfilm.by]противопожарные плёнки[/url]. Более подробная информация размещена на нашем [url=https://sfilm.by]сайте[/url] С уважением,коллектив "ООО Защитные плёнки". [url=https://sfilm.by/]солнцезащитная зеркальная пленка купить[/url] [url=https://sfilm.by/]архитектурная зеркальная пленка[/url] [url=https://sfilm.by/]оклейка декоративной пленкой[/url] [url=https://sfilm.by/]противопожарные пленки е30 минск[/url] [url=https://sfilm.by/]бронировочная пленка для авто цена[/url] [url=https://sfilm.by/]защитная пленка а1[/url] [url=https://sfilm.by/]установка защитной пленки[/url] [url=https://sfilm.by/]матовая пленка на зеркало[/url] [url=https://sfilm.by/]оклейка пленкой стекла[/url] [url=https://sfilm.by/]зеркальная тонирующая пленка купить[/url] [url=https://sfilm.by/]пленка витражная[/url] [url=https://sfilm.by/]бронировка офисов минск[/url] [url=https://sfilm.by/]атермальная пленка цена[/url] [url=https://sfilm.by/]пленка для окон цена[/url] [url=https://sfilm.by/]солнцезащитная пленка silver[/url] [url=https://sfilm.by/]непрозрачная пленка на окна[/url] [url=https://sfilm.by/]светоотражающая пленка для окон купить[/url] [url=https://sfilm.by/]тонировка на окна квартиры купить[/url] [url=https://sfilm.by/]автомобильная пленка купить[/url] [url=https://sfilm.by/]светоотражающая пленка на стекла[/url] [url=https://sfilm.by/]синяя пленка[/url] [url=https://sfilm.by/]противопожарная пленка на стекло[/url] [url=https://sfilm.by/]купить защитную пленку[/url] [url=https://sfilm.by/]бронирование стекол минск[/url] [url=https://sfilm.by/]атермальная тонировка цена[/url] [url=https://sfilm.by/]атермальная пленка купить[/url] [url=https://sfilm.by/]декоративные тонировочные пленки[/url] [url=https://sfilm.by/]архитектурная пленка[/url] [url=https://sfilm.by/]купить защитную самоклеящуюся пленку в рб[/url] [url=https://sfilm.by/]оклейка окон пленкой[/url] [url=https://sfilm.by/]бронирование стекла пленкой цена[/url] [url=https://sfilm.by/]бронировка стекла[/url] [url=https://sfilm.by/]тонировка окон бронза фото[/url] [url=https://sfilm.by/]матовые пленки минск[/url] [url=https://sfilm.by/]пленка для тонировки стекол купить[/url] [url=https://sfilm.by/]противоударные пленки минск[/url] [url=https://sfilm.by/]пленка а1[/url] [url=https://sfilm.by/]тонировка для окон дома[/url] [url=https://sfilm.by/]защитная пленка на автомобиль цена[/url] [url=https://sfilm.by/]оклейка зеркал пленкой[/url] [url=https://sfilm.by/]оклейка окон пленкой минск[/url] [url=https://sfilm.by/]светозащитная пленка на окна купить[/url] [url=https://sfilm.by/]защитные оконные пленки[/url] [url=https://sfilm.by/]защитные пленки для панелей[/url] [url=https://sfilm.by/]пленка для зеркал[/url] [url=https://sfilm.by/]противоосколочная защитная пленка[/url] [url=https://sfilm.by/]тонировка стеклянных перегородок[/url] [url=https://sfilm.by/]продажа тонировочной пленки для окон[/url] [url=https://sfilm.by/]декоративная самоклеющаяся зеркальная пленка[/url] [url=https://sfilm.by/]светозащитные пленки на окна[/url]
    • Привет дамы и господа[url=https://sfilm.by/].[/url] [url=https://sfilm.by/][img]https://i114.fastpic.ru/big/2021/0421/1f/a0af85c9229604875eeb8b215cb38a1f.jpg[/img][/url] Предлагаем Вашему вниманию высококачественные профессиональные плёнки. Наша организация"ООО Защитные плёнки" работает 15 лет на рынке этой продукции в Беларуси. Бизнес-центры, магазины, офисы, частные и жилые дома — за время своего существования на строительном рынке Беларуси компания «Защитные пленки» зарекомендовала себя как серьезная и профессиональная команда специалистов, готовых помочь своим заказчикам в реализации проектов любой сложности. Когда у вас на службе уникальные технологии комфорта, надежности и энергосбережения, все идеи легко воплотить в жизнь! При неправильном выборе партнера вы рискуете не только потерять деньги, затраченные на выполнение заказа, но и потратить время и средства на повторное изготовление стеклопакетов!Профессиональное нанесение оконных пленок на стекло и изготовление качественного противоударного стекла — это очень скрупулезная работа, требующая хорошего знания свойств пленок, многолетнего опыта работы специалистов, а также учета происходящих физических процессов при оклейке стекла. Мы можем предложить Вам [url=https://sfilm.by]Защитные плёнки[/url] ,[url=https://sfilm.by]архитектурные плёнки[/url],[url=https://sfilm.by]декоративные плёнки[/url],[url=https://sfilm.by]автомобильные плёнки[/url] и [url=https://sfilm.by]противопожарные плёнки[/url]. Более подробная информация размещена на нашем [url=https://sfilm.by]сайте[/url] С уважением,коллектив "ООО Защитные плёнки". [url=https://sfilm.by/]защитные пленки витебск[/url] [url=https://sfilm.by/]купить архитектурную пленку[/url] [url=https://sfilm.by/]бронировочная пленка для авто цена[/url] [url=https://sfilm.by/]пленку для тонировки купить[/url] [url=https://sfilm.by/]где купить матовую пленку[/url] [url=https://sfilm.by/]защитная пленка на окна[/url] [url=https://sfilm.by/]тонировка перегородок минск[/url] [url=https://sfilm.by/]бронирующая пленка а2 купить[/url] [url=https://sfilm.by/]солнцезащитная пленка стекла окон[/url] [url=https://sfilm.by/]защитная пленка на авто купить[/url] [url=https://sfilm.by/]декоративная цветная пленка[/url] [url=https://sfilm.by/]защитная пленка минск[/url] [url=https://sfilm.by/]защитная пленка на окна от посторонних глаз[/url] [url=https://sfilm.by/]купить пленку самоклеющуюся декоративную зеркальную[/url] [url=https://sfilm.by/]тонировочная пленка для окон купить[/url] [url=https://sfilm.by/]зеркальная пленка самоклеющаяся[/url] [url=https://sfilm.by/]купить матовую пленку для авто[/url] [url=https://sfilm.by/]пленка для тонировки окон[/url] [url=https://sfilm.by/]бронирование стекол дома пленкой а2[/url] [url=https://sfilm.by/]пленка защитная для зеркал черная купить в минске[/url] [url=https://sfilm.by/]тонировка для окон дома купить[/url] [url=https://sfilm.by/]тонировка окон на балконе цена[/url] [url=https://sfilm.by/]пленка защитная продажа[/url] [url=https://sfilm.by/]тонировка окон в офисе[/url] [url=https://sfilm.by/]пленка тонирующая[/url] [url=https://sfilm.by/]тонировка стекол в офисе[/url] [url=https://sfilm.by/]тонировка пластиковых окон[/url] [url=https://sfilm.by/]пленка на стекло купить[/url] [url=https://sfilm.by/]бронировка аптек[/url] [url=https://sfilm.by/]противоударная пленка на окна цена[/url] [url=https://sfilm.by/]пленка оконная зеркальная[/url] [url=https://sfilm.by/]бронированные витрины[/url] [url=https://sfilm.by/]тонировка стеклопакетов[/url] [url=https://sfilm.by/]стоимость тонировочной пленки[/url] [url=https://sfilm.by/]декоративные самоклеящиеся пленки[/url] [url=https://sfilm.by/]купить зеркальную пленку для окон[/url] [url=https://sfilm.by/]пленка для тонирования окон[/url] [url=https://sfilm.by/]пленка для окон цена[/url] [url=https://sfilm.by/]купить пленку на стекла окон[/url] [url=https://sfilm.by/]защитная пленка подоконник[/url] [url=https://sfilm.by/]установка защитных пленок минск[/url] [url=https://sfilm.by/]классы защитных пленок[/url] [url=https://sfilm.by/]бронировка стекла[/url] [url=https://sfilm.by/]защитная пленка класса а2[/url] [url=https://sfilm.by/]тонировка витрин магазинов[/url] [url=https://sfilm.by/]противоударные пленки на стекло[/url] [url=https://sfilm.by/]продажа оконной пленки[/url] [url=https://sfilm.by/]бронирование оконных стекол цена[/url] [url=https://sfilm.by/]тонировка балкона зеркальной пленкой цена[/url] [url=https://sfilm.by/]тонировка офисных перегородок минск[/url]
    • Приветствую Вас товарищи[url=https://sfilm.by/].[/url] [url=https://sfilm.by/][img]https://i114.fastpic.ru/big/2021/0421/1f/a0af85c9229604875eeb8b215cb38a1f.jpg[/img][/url] Предлагаем Вашему вниманию высококачественные профессиональные плёнки. Наша организация"ООО Защитные плёнки" работает 15 лет на рынке этой продукции в Беларуси. Дизайнерам, производителям стеклопакетов, мебели и дверей для применения своей продукции в офисах, квартирах и коттеджах мы предлагаем установку декоративной пленки. Проектные и строительные организации для осуществления смелых архитектурных решений могут использовать предложенную нами на выбор тонировочную пленку. Матовые пленки различной цветовой гаммы, установленные в межоконном пространстве, придадут зданию или сооружению неповторимый индивидуальный стиль. Пленки зеркальные оградят посетителей кафе и магазинов или сотрудников офисов на нижних этажах от ненужных глаз. Мы можем предложить Вам [url=https://sfilm.by]Защитные плёнки[/url] ,[url=https://sfilm.by]архитектурные плёнки[/url],[url=https://sfilm.by]декоративные плёнки[/url],[url=https://sfilm.by]автомобильные плёнки[/url] и [url=https://sfilm.by]противопожарные плёнки[/url]. Более подробная информация размещена на нашем [url=https://sfilm.by]сайте[/url] С уважением,коллектив "ООО Защитные плёнки". [url=https://sfilm.by/]декоративная пленка купить в минске[/url] [url=https://sfilm.by/]солнцезащитная пленка silver[/url] [url=https://sfilm.by/]бронирование оконных стекол цена[/url] [url=https://sfilm.by/]зеркальная пленка на стекло[/url] [url=https://sfilm.by/]защитная пленка а2 цена[/url] [url=https://sfilm.by/]тонировка зеркальной пленкой[/url] [url=https://sfilm.by/]декоративные пленки минск[/url] [url=https://sfilm.by/]пленка на окна от солнца[/url] [url=https://sfilm.by/]солнцезащитные пленки на окна квартиры[/url] [url=https://sfilm.by/]пленка а2[/url] [url=https://sfilm.by/]тонировка для стекол[/url] [url=https://sfilm.by/]тонировка от ультрафиолета[/url] [url=https://sfilm.by/]пленка защитная для зеркал черная купить в минске[/url] [url=https://sfilm.by/]тонировка домов[/url] [url=https://sfilm.by/]противоосколочная защитная пленка для зеркал[/url] [url=https://sfilm.by/]купить зеркальную пленку для окон[/url] [url=https://sfilm.by/]светозащитная пленка на окна купить[/url] [url=https://sfilm.by/]пленка матовая[/url] [url=https://sfilm.by/]установка пленки на окна[/url] [url=https://sfilm.by/]тонировочная пленка авто зеркальная[/url] [url=https://sfilm.by/]оклейка окон[/url] [url=https://sfilm.by/]где купить матовую пленку[/url] [url=https://sfilm.by/]тонировка окон на балконе цена[/url] [url=https://sfilm.by/]наклейка декоративной пленки[/url] [url=https://sfilm.by/]тонировка окон и балконов[/url] [url=https://sfilm.by/]цветная пленка на окна декоративная[/url] [url=https://sfilm.by/]оклейка бронированной пленкой[/url] [url=https://sfilm.by/]противоударная пленка на стекло а2[/url] [url=https://sfilm.by/]бронировочная пленка для авто купить[/url] [url=https://sfilm.by/]противоударная пленка на окна[/url] [url=https://sfilm.by/]атермальные пленки[/url] [url=https://sfilm.by/]тонировка архитектурной пленкой[/url] [url=https://sfilm.by/]класс защиты а2[/url] [url=https://sfilm.by/]защитная пленка от солнца купить[/url] [url=https://sfilm.by/]тонировка окон матовой[/url] [url=https://sfilm.by/]купить пленку а1[/url] [url=https://sfilm.by/]пленка матовая для офисных перегородок[/url] [url=https://sfilm.by/]тонировочная пленка купить[/url] [url=https://sfilm.by/]зеркальная тонировка пластиковых окон[/url] [url=https://sfilm.by/]бронировка магазинов[/url] [url=https://sfilm.by/]оклейка окон пленкой[/url] [url=https://sfilm.by/]ударопрочная пленка для стекла[/url] [url=https://sfilm.by/]декоративная пленка[/url] [url=https://sfilm.by/]тонировка для балкона[/url] [url=https://sfilm.by/]оклейка пленкой стекла[/url] [url=https://sfilm.by/]архитектурные пленки минск[/url] [url=https://sfilm.by/]зеркальная тонировка балкона цена[/url] [url=https://sfilm.by/]защитная пленка мобильного[/url] [url=https://sfilm.by/]защитная пленка для металла с полимерным покрытием[/url] [url=https://sfilm.by/]архитектурная зеркальная пленка[/url]
×
×
  • Criar Novo...