Ir para conteúdo

Morales Proíbe Agência Antidrogas Dos Eua De Atuar Na Bolívia


Need Weed

Recommended Posts

  • Usuário Growroom

Morales proíbe "espiões" dos EUA de combater tráfico na Bolívia

Plantão | Publicada em 01/11/2008 às 18h51m

Reuters/Brasil Online

Por Carlos Quiroga

CHIMORE, Bolívia (Reuters) - O presidente da Bolívia, Evo Morales, acusou de espionagem agentes do Departamento de Combate às Drogas dos Estados Unidos (DEA, na sigla em inglês) e os proibiu, neste sábado, de combater traficantes de cocaína no país até segunda ordem. "Havia agentes do DEA fazendo espionagem política, financiando grupos criminosos para que pudessem agir contra autoridades, até o presidente", disse Morales.

Morales acusou o DEA de manter laços com grupos anti-governo que realizaram em setembro manifestações violentas em regiões no centro e no leste do país andino governadas pela oposição. Ele disse que as ações das organizações se configuram como "conspiração".

"Esta é uma decisão pessoal. De agora em diante, o DEA não tem permissão para agir no país até segunda ordem", acrescentou Morales, que chegou perto de expulsar agentes do DEA. Morales já havia proibido sobrevôos da agência no país.

http://oglobo.globo.com/mundo/mat/2008/11/...a-586222108.asp

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

  • 3 weeks later...
  • Usuário Growroom
enforçar não?? existe essa palavra em pt??? tipo enforçar a lei... tanto é q um sinonimo de pulissa aqui é law enforcement...

blz? Hehe, nao existe essa palavra nao.... Enforcement seria coacao, execucao de uma ordem (no caso, lei) ou reforco, no sentido de corroborar... no caso de alguma analogia com a palavra forca, pode-se dizer que a agencia reforca o cumprimento das leis... no caso, a lei de toxicos estadunidense...

mas vc tem razao, o Drug Enforcement dá uma impressao que vao corroborar o uso de drogas e nao a repressao.....

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

  • Usuário Growroom
sim seria o Drug (law)Enforcement Agency creio....

mas tava fazendo um trocadilho... afinal... chamo meus cannais disso...

coação??? num entendi... coerção é coercion

coação=coerção

Babylon Portuguese-English Browse

coação (f)

n. coercion, compulsion, constriction, constraint, enforcement, violence

Babylon English-English Browse

enforcement

n. execution, putting into force, act of enforcing

Babylon English-Portuguese Browse

enforcement

s. aplicação, coação, coerção

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Visitante
Responder

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Processando...
×
×
  • Criar Novo...